Jubin Nautiyal’s ‘Jaadui’ from the album ‘Tu Jhoothi Main Makkaar’ features Ranbir Kapoor and Shraddha Kapoor. Amitabh Bhattacharya’s lyrics and Pritam’s composition frame a romantic track about perceiving magic in daily life through love.

Released: March 16, 2023
Jaadui
Jubin Nautiyal • From “Tu Jhoothi Main Makkaar”
Jaadui Lyrics Meaning Jubin Nautiyal | Tu Jhoothi Main Makkaar
Bhattacharya uses phrases like ‘half of that wholeness is you’ to describe mutual completion. The line ‘living within me even more than I do myself’ captures identity fusion without dependency.
Kahaani Ki Meri SaathiyaMy dear companion, you’re the voice,
Hai Zubaan Tu Hiof my life’s story.
Kahaani Ki Meri SaathiyaMy dear companion, you’re the voice,
Hai Zubaan Tu Hiof my life’s story.
Khwaabon Se Bhi HaseenYou’re the morning,
Jo Lage Wo Subah Tu Hithat feels even more beautiful than my dreams.
Hai Meri Bandagi Mein KoiIf there’s anyone in my devotion,
Toh Dua Tu Hithen you’re that prayer.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Hai Jeene Ki MereNow you’re the only reason,
Ab Koi Toh Wajah Tu Hithat I have to live.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Main Poore Ka Poora HoonI’m not completely whole,
Main Ab Nahion my own anymore,
Ke Usme Se Aadha Hai Tubecause half of that wholeness is you.
Ya Mumkin HaiOr it’s possible that you’ve started,
Mujhme Hi Rehna Lagaliving within me,
Mujhse Bhi Zyada Hai Tueven more than I do myself.
Haan Main Poore Ka Poora HoonYes, I’m not completely whole,
Main Ab Nahion my own anymore,
Ke Usme Se Aadha Hai Tubecause half of that wholeness is you.
Ya Mumkin HaiOr it’s possible that you’ve started,
Mujhme Hi Rehna Lagaliving within me,
Mujhse Bhi Zyada Hai Tueven more than I do myself.
Lafzon Mein Boli Jaaye NaThe blessings you’ve brought,
Barkatein Jo Tu Laya Haican’t be expressed in words.
Maano Saara Jahaan MereIt’s as if the entire world,
Aangan Mein Simat Aaya Haihas gathered within my courtyard.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Pairon Ko Jo MereYou’re the breeze,
Pankh De Wo Hawa Tu Hithat gives wings to my feet.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Ke Tujhse HiIt’s because of you,
Jaadui Jaadui Jaadui Jaaduimagical, magical, magical, magical,
Jaadui Lage Yeh Zindagithis life feels so magical.
Jaadui Music Video
Pritam’s arrangement amplifies the Jaadui lyrics translation, showing how devotion transforms routine into wonder. The song positions love as both a personal revolution and shared language.