Kaosa Vurgun Lyrics Meaning – Featuring Teoman | Teoman | Özgür Caner Öner

Teoman brings his signature poetic grit to Kaosa Vurgun. The legendary rock musician collaborates with composer Özgür Caner Öner for this raw track from his album Featuring Teoman. Lyricist Fazlı Teoman Yakupoğlu writes a story about two damaged souls meeting in a late-night encounter.

Kaosa Vurgun Lyrics Meaning – Featuring Teoman | Teoman | Özgür Caner Öner
Released: March 27, 2026

Kaosa Vurgun

Teoman | Özgür Caner Öner • From “Featuring Teoman”

Lyricist
Fazlı Teoman Yakupoğlu
Composer
Özgür Caner Öner

Kaosa Vurgun Lyrics Translation (from “Featuring Teoman”)

Fazlı Teoman Yakupoğlu describes a narrator covered in rust who meets a woman with nicotine in her voice. Their conversation spirals through existential despair and dark humor, with both characters acknowledging their broken states. The songwriter reveals her core philosophy when she declares ‘my soul is drawn to chaos, just like in that novel’ (Kaosa Vurgun Ruhum O Romandaki Gibi), explaining her attraction to turmoil.

Bir Savaş Sonrası Küllerimden Doğmuştum SankiIt was as if I was born from my ashes after a war,
Zehir Zemberek Düşüncelerimden O Gecefrom my deeply bitter thoughts that night.
Enerjiktim Kent Ve Tuz Hayat Ve ÖlümI was energetic, the city and the salt, life and death,
Ayrıcalık Ayrıcalık Üstüneydi Dünyadait was privilege upon privilege in this world.
Dore Lame Bir AyakkabıWearing gold lame shoes,
Sesinde Nikotin Kadının Yanıma Gelmişthe woman with nicotine in her voice came up to me.
İyi De Yokmuş Kötü DeShe said there wasn’t good or bad,
Kırgınlık Varmış Dedi Sadecethere was only resentment.
Makyajı Kötü Saçlarının Sarısı DaHer makeup was bad, and so was her blonde hair.
Köhnelik Kusulmuş Gibi EtrafaIt was as if decay had been thrown up all around.
Canım Dinlemek De İstemiyordu OnuI didn’t feel like listening to her,
Konuşmak Danor did I want to talk.
Gözlerimi Kaçırıp Manzaraya BaktımAvoiding her eyes, I looked at the view,
Hürmetkar Palmiyeleri Fitzgerald’ınat Fitzgerald’s respectful palm trees.
Baktığım Tarafta Sallanıyorlardı RüzgarlaThey were swaying in the wind where I was looking.
Gitsin İstiyordum Kadın Yalnızlığımın PeşindeydimI wanted the woman to leave, I was chasing my solitude.
Gece Ve Anlam Zor BirleşiyorduThe night and meaning were hard to unite.
İnsanları Seyredip Sonumu Hatırlatıyordu BanaWatching people reminded me of my own end.
Bakmamaya Çalıştım Etraftaki KadınlaraI tried not to look at the women around me.
Kendime Sarıyordum Ama O Zaman DaI was hugging myself, but even then,
Pas İçindeydim Her Yerim KirliI was covered in rust, every part of me was dirty.
Allah Kahretsin Dedim Hayat Bir Parodiydi“Damn it,” I said, “life was a parody.”
Alkol Kokusu Ağzında Bitmeyecekti DemekSo the smell of alcohol on her breath wouldn’t ever fade.
Bu Kuraklık Geçmiyor Bir Türlü Dedi“This drought just won’t pass,” she said.
Nereye Varacak Sonum“Where will my end lead?”
Zamanın Rüzgarı Sert Dedi Çok“The wind of time is so harsh,” she said.
Hayal Kur Biraz Dedim Ona“Dream a little,” I told her,
Hayalleri Yaşatır İnsanı“dreams are what keep a person alive.”
Palavra Dedi Her Şey Palavra“Nonsense,” she said, “everything is nonsense.”
Güldü Ruju SonraThen her lipstick smiled.
Her Şey Berbat Olmak Zorunda Mı Dedi“Does everything have to be awful?” she asked.
Evet Dedim Zorunda“Yes,” I said, “it has to be.”
Kıkırdadı Evet DediShe giggled and said, “Yes,
Evet Zorundayes, it has to be.”
Bitsin Diye Bitirmek Var Aklımda Dedi“I think about ending it just so it’s over,” she said,
Bana Yapılıyor Gibi Gelen Bu İşkence“this torture that feels like it’s being inflicted on me.”
Sadece Düşüncede Tabi“Only in my thoughts, of course,
Yoksa Ödleğimdir Doğuştanotherwise, I’m a coward by birth.”
Pas İçindeydim Her Yerim KirliI was covered in rust, every part of me was dirty.
Allah Kahretsin Dedim Hayat Bir Parodiydi“Damn it,” I said, “life was a parody.”
Öp Benim Dedi Yüzüme Baktı“Kiss me,” she said, looking at my face.
Hareket Etmedim Bozuldu Biraz Tamam Öpme DediI didn’t move; she was a bit upset, saying, “Fine, don’t kiss me.”
Yapma Böyle Dedim Canım Öpüşmek İstemiyor“Don’t be like this,” I said, “I don’t feel like kissing.”
Senle İlgili Değil Yanlışlıklar Yanlışlıklar Üstüne Dünyada“It’s not about you; it’s just mistake after mistake in this world.”
Baktı Gülümsedi Orda Da Acı VardıShe looked and smiled, but there was pain in it.
Soldu Yüzü BirazHer face faded a little.
Ben Doğuştan Böyleyim Dedi“I was born this way,” she said.
Kaosa Vurgun Ruhum O Romandaki Gibi“My soul is drawn to chaos, just like in that novel.”
Sıkıldım Hesabı SöyledimI got bored and asked for the bill.
Annem Hastaydı Hep AklımdaydıMy mother was sick; she was always on my mind.
Kızım Kızım Vardı İyi Ki VardıMy daughter, I had a daughter; thank goodness she existed.
İyi Değilim Dedi İyi Değilim Çok Kötü Her Şey“I’m not okay,” she said, “I’m not okay, everything is very bad.”
Ben Gidiyorum Dedim“I’m leaving,” I said.
Yarın Çok İşim Var Yalandı Tabi“I have a lot of work tomorrow,” which was a lie, of course.
Tamam Dedi Öptüm Onu Yanağından“Okay,” she said; I kissed her on the cheek.
Sıvazladım Poposunu İyi Hissetsin DiyeI gave her a reassuring pat to make her feel better.
Çıktım Rahatlamadım Ait Değildim Hiçbir YereI left, but I didn’t feel relieved; I didn’t belong anywhere.
Bir Ömür Vardı Önümde Yaşayacak İçimi Sıktı BuThere was a whole life ahead of me to live, and it suffocated me.
Bir Kıyamet Olsaydı Şimdi Bir ZelzeleIf only there was an apocalypse now, an earthquake,
Her Şeyi Bir Anda Silseydi KeşkeI wish it would erase everything in an instant.
Pas İçindeydim Her Yerim KirliI was covered in rust; I was dirty all over.
Allah Kahretsin Dedim Hayat Bir Parodiydi“Damn it,” I said, “Life is a parody.”
Dışarıda Artık Palmiyeler YoktuThere were no more palm trees outside,
Beton Beton Asfalt Ve Betonjust concrete, concrete, asphalt, and concrete.
Taksiciye Adresi SöyledimI told the taxi driver the address.
Uyukladım Biraz Düşünce KırıntılarımdaI dozed off a bit, lost in the crumbs of my thoughts.
Rüyamdaki Kadın KonuştuThe woman in my dream spoke.
Bitsin Diye Bitirmek Var AklımdaI have it in my mind to end it, just so it ends.
Bana Yapılıyor Gibi Gelen Bu İşkenceThis torture that feels like it’s being done to me,
Bitirmek Bir Anda Bitirmek Her Şeyito end it, to end everything in an instant.
Sadece Düşüncede TabiOnly in my thoughts, of course.
Yoksa Ödleğimdir DoğuştanBecause otherwise, I’ve been a coward from birth.
Sadece Düşüncede TabiOnly in my thoughts, of course.
Yoksa Ödleğimdir DoğuştanBecause otherwise, I’ve been a coward from birth.
Uyandım Gelmiştik İndim Evime GirdimI woke up; we had arrived. I got out and went into my house.
Kaosa Vurgunmuş Palavracı Hepimiz GibiShe claimed to be struck by chaos, just a liar like all of us.
Sadece Kendi Mitine İnanmıştıShe had only believed in her own myth,
Benim Gibi Her İnsan Gibi Dünyadakilike me, like every person in the world.
Pas İçindeydim Her Yerim KirliI was covered in rust; I was dirty all over.
Allah Kahretsin Dedim Hayat Bir Parodiydi“Damn it,” I said, “Life is a parody.”

Kaosa Vurgun Music Video

The meaning of Kaosa Vurgun is a study of shared human frailty. These Turkish lyrics offer a deeply honest look at how people cope with their inner demons.