Koi Dard Na Jane Mera Lyrics Translation | Sahir Ali Bagga

Koi Dard Na Jane Mera is a touching Urdu song that expresses deep heartbreak through Sahir Ali Bagga’s heartfelt voice. The song shares honest feelings of grief, betrayal, and loneliness, making the emotions feel genuine. It reveals how the artist transforms shared pain into a personal story.

Koi-Dard-Na-Jane-Mera-Lyrics-Translation-Sahir-Ali-Bagga
Released: May 14, 2018

Koi Dard Na Jane Mera

Sahir Ali Bagga

Lyricist
Sahir Ali Bagga
Composer
Sahir Ali Bagga
Director
Hamza Khan
Featuring
Sahir Ali Bagga

Sahir Ali Bagga’s Koi Dard Na Jane Mera Lyrics Translation in English

The emotional depth of Koi Dard Na Jane Mera becomes clear when you read the translated lyrics. Sahir Ali Bagga’s words show deep sadness: “My heart weeps deep inside, while I continue to bear the grief alone.” The song describes a journey through broken trust and the pain of being left behind, where even hope is lost and emptiness takes over.

Kuchh Haare Naal Naseeb Vi SiSome of it was defeat; some of it was my fate.
Kuchh Dil De Rishte Tod DittaSome ties of the heart I had to break.
Kuchh Injh Vi Rawaan Woh Akhiyan SiPart of it was the way those eyes looked at me.
Kuchh Gal Ch Gamaan De Tauk Vi SiAnd some of it was the heavy sorrow I carried.
Kismat Ne Jaane Aye DilOnly destiny knows, oh my heart,
Yeh Khel Kaise Khelewhat kind of games it has played.
Mann Andar Andar RoyeMy heart weeps deep inside.
Gham Sehta Rahe AkeleI keep carrying this grief by myself.
Kise Apna Haal SunawanTo whom can I tell my story?
Kise Apne Zakhm DikhavanTo whom can I show my wounds?
Jo Beet Gaya Hai MujhmeWhat has passed within me,
Main Jaanu Ya Dil JaaneOnly I know, or my heart knows.
Haye Rabba Haye RabbaOh my God (‘Rabba’, a term for God), oh my God,
Koi Dard Na Jaane Mera Dard Na JaaneNo one knows my pain; no one knows my pain.
Haye Rabba Haye RabbaOh my God, oh my God,
Koi Dard Na Jaane MeraNo one knows my pain.
Dard Na Jaane Haye RabbaNo one knows my pain, oh my God.
Kachchi Thi Aas Ki DoriThe thread of hope was so fragile,
Ek Pal Mein Toot Gayi HaiIt broke in just one moment.
Yeh Apnon Ki KhudgarziThe selfishness of my own people
Khushiyan Meri Rooth Gayi Haihas taken away my happiness.
Is Raah-E-Wafa MeinOn this path of faithfulness,
Paayi Har Mod Faqat RuswayiAt every turn, I found only disgrace.
Jo Manzil Ki Chahat ThiThe destination that I so desired
Raste Mein Woh Chhoot Gayi Haiwas lost somewhere along the way.
Soona Mann Ka Aangan HaiThe courtyard of my heart is desolate.
Yeh Kaisa Khalipan HaiWhat kind of emptiness is this?
Mere Andar Hai TanhaiInside of me, there is loneliness.
Mere Bahar Hai VeeraneEverything around me feels ruined.
Haye Rabba Haye RabbaOh my God, oh my God,
Koi Dard Na Jaane Mera Dard Na JaaneNo one knows my pain; no one knows my pain.
Haye Rabba Haye RabbaOh my God, oh my God,
Koi Dard Na Jaane MeraNo one knows my pain.
Dard Na Jaane Haye RabbaNo one knows my pain, oh my God.
Koi Poochhe Mere Dil SeIf someone were to ask my heart
Kaise Yeh Zeher Piya HaiHow did it survive this pain?
Marna Kisko Kehte HaiWhat others call dying,
Jeete Ji Yeh Jaan Liya HaiI have learned this while still living.
Bedard Zamaane Se MainTo this heartless world,
Koi Shikwa Karun Toh KaiseWhat complaint could I possibly make?
Hamdard Jise Samjha ThaThe one I thought was my sympathiser
Usne Hi Toh Dard Diya Haiis the very one who gave me this pain.
Yeh Soch Ke Dard Sahun MainI carry this pain in my thoughts.
Is Dar Se Kuchh Na Kahun MainI say nothing out of this fear:
Yeh Dil Ke RishteThat these relationships of the heart,
Pal Mein Ho Jaaye Na Begaanecould slip away in a moment.
Katra Katra Aankhon SeDrop by drop, from my eyes,
Kyun Behti Hai MajbooriWhy do I feel so helpless?
Jo Duayein Maangi HaiThe prayers that I have asked for,
Woh Bhi Jaane Kab Hongi PooriWho knows when they will be answered?
Yeh Aaj Mohabbat HumkoThis love of mine, today,
Kis Mod Pe Hai Le AayiWhere has it brought me now?
Hai Saath Magar Na JaaneWe are together, and yet, I don’t know why.
Phir Bhi Hai Jaise Ek DooriIt still feels like there is distance between us.
Kya Socha Tha Kya PaayaWhat had I thought, and what have I received?
Yeh Kaisa Rog LagaayaWhat is this pain I am feeling?
Ab Jaaun Toh Kahaan JaaunNow, where can I possibly go?
Roothi Si Taqdeer Manaaneto make peace with this unhappy fate?
Haye Rabba Haye RabbaOh my God, oh my God,
Koi Dard Na Jaane Mera, Dard Na JaaneNo one knows my pain; no one knows my pain.
Haye Rabba Haye RabbaOh my God, oh my God,
Koi Dard Na Jaane MeraNo one knows my pain.
Dard Na Jaane Haye RabbaNo one knows my pain, oh my God.
Dard Na Jaane Haye RabbaNo one knows my pain, oh my God.

Koi Dard Na Jane Mera Music Video

The music video deepens the song’s sad mood, with Sahir Ali Bagga performing with true feeling. As both composer and singer, he connects closely with the music, making the song feel sincere. The production brings out the loneliness, creating an experience that many people can relate to.