Makhna Lyrics Translation (in English) – Panther | Simran Choudhary

Simran Choudhary brings a heartfelt energy to ‘Makhna,’ joined by Panther and others. ANUBHAV SHUKLA and the artist herself write the lyrics, while The Kidd composes the melody. The song tells a story of deep love and devotion, where the narrator gives their all for their beloved.

Makhna Lyrics Translation (in English) - Panther | Simran Choudhary
Released: October 7, 2025

Makhna

Panther | Simran Choudhary

Lyricist
Anubhav Shukla, Simran Choudhary
Composer
The Kidd

Makhna Lyrics English Translation by Panther | Simran Choudhary

Simran Choudhary sings, ‘Make me your moon, my beloved, so you can stay awake and keep looking at me.’ The poet uses the moon as a metaphor for endless love, while describing the beloved as both a cure and a beautiful disaster. Every line reveals a mix of adoration and vulnerability.

Akhiyan Ch Surma Main Tere Layi Paayi JaavanI keep putting kohl in my eyes just for you,
Unglaan Te Gin Gin Ke Din Main Langhayi JaavanI spend my days counting them on my fingers.
Duniya Ton Luk Ke Main Tenu Duniya Banayi JaavanHiding from the world, I’m making you my entire world.
Ishq Ch Main Sab Kuch Tere Utte Lutayi JaavanIn love, I’m giving up everything for you.
Makhna Ve Makhna VeOh, my beloved, my beloved.
Bana Le MainuMake me yours.
Oh Chann Tera Makhna VeOh, make me your moon, my beloved.
Jagda Ravein Tu Naale Takda Ravein MainuSo you can stay awake and keep looking at me.
Chann Tera Makhna VeYour moon, my beloved.
Oh Chann Tera Makhna VeOh, your moon, my beloved.
Ke Chann Tera Makhna VeThat I’m your moon, my beloved.
Jagda Rave Tu Naale Takda Rave MainuSo you can stay awake and keep looking at me.
Main Tumpe Poori Shayari LikhunI could write a whole book of poetry about you,
Sahi Galat Upar Neeche Dayein Bayein Bhi LikhunI’d write about what’s right and wrong, up and down, left and right.
Tum Lagti Ho Tabahi Bhi LikhunI’d write that you look like a beautiful disaster,
Aur Dil Ki Maraz Ki Iklauti Ho Dawai Bhi Likhunand that you’re the only cure for my heart’s ailment.
Main Tumhein Chaand Likhun Ya Main Likhun SurajShould I write that you’re the moon, or should I write that you’re the sun?
Main Tumhein Devi Likhun Ya Main Uski MuratShould I call you a goddess, or a statue of one?
Likhun Saath Tere Lagta Khoob Ya Main LikhunShould I write that it feels amazing to be with you, or should I write,
Tere Intezaar Mein Lage Aur Bhi Khoobsuratthat you look even more beautiful while I’m waiting for you?
Haaye Ram Likhun Hai Teri Chahat Pe BharosaOh goodness, should I write that I trust your love,
Ya Likhun Bichad Jaane Ka Hai Daror that I’m scared of us being separated?
Likhun Ki Tu Hai Zindagi MeriShould I write that you are my life,
Ya Likhun Muskurahaton Se Teri Hum Na Jaaun Maror that I might just die from your smiles?
Ve Tere Bina Lagda Nahi MannWithout you, my heart isn’t at peace.
Ve Tere Sang Arsa Lage KammWith you, a lifetime feels too short.
Je Sunlaan Main Goonj Kite TeriIf I hear the echo of your voice somewhere,
Tan Hojan Door Mere Ghamthen all my sorrows disappear.
Naam Tere Meri Jindadi HoyiMy life has become yours,
Main Apna Aap Vi MoyiI’ve even lost my own self.
Mainu Pata Vi Na Challeya Sohneya Tu Lutt GeyaI didn’t even realize, my love, that you had completely captivated me.
Main Taan Tere Khwaban Ch KhoyiI’m just lost in dreams of you.
Makhna Ve Makhna VeOh, my beloved, my beloved.
Bana Le MainuMake me yours.
Oh Chann Tera Makhna VeOh, make me your moon, my beloved.
Jagda Ravein Tu Naale Takda Ravein MainuSo you can stay awake and keep looking at me.
Chann Tera Makhna VeYour moon, my beloved.
Oh Chann Tera Makhna VeOh, your moon, my beloved.
Ke Chann Tera Makhna VeThat I’m your moon, my beloved.
Jagda Ravein Tu Naale Takda Ravein MainuSo you can stay awake and keep looking at me.
Ik Taraf Chaand Duji Tu HoOn one side there’s the moon, and on the other, there’s you.
Phir Bhi Sitaare Phire Hai Maare Maare Tere PeecheBut still, the stars wander aimlessly, chasing after you.
Ho Tu Naraaz Badal Laaun Zameen PeIf you get upset, I’ll bring the clouds down to the earth,
Taaki Aansu Na Yeh Tere Mujhe Dikheinso I don’t have to see your tears.
Likhne Chalun Dil-E-Haal Dard DawaI try to write about my heart’s condition, the pain, and the cure,
Par Yeh Kalam Tere Zikar Par Hi Tikebut my pen always gets stuck on the mention of you.
Jitni Dafa Dhundha Sukoon Khushi Talab NashaEvery time I’ve searched for peace, happiness, desire, or intoxication,
Manzil Par Khade Ho Tum Hi MileI’ve found you standing there at the destination.

Makhna Music Video

‘Makhna’ is about surrendering completely to love. The lyrics show how the narrator’s world revolves around their beloved, blending romance and longing in every verse.