Madhil Mel Kaadhal album features Nivas K. Prasanna’s flowing composition. Lyricist Madhan Karky shapes Kapil Kapilan and Darini Hariharan’s duet about merging identities. Their voices blend like converging rivers questioning love’s nature.
Released: June 22, 2022
Mudhala
Darini Hariharan | Kapil Kapilan • From “Madhil Mel Kaadhal”
Lyricist
Madhan Karky
Composer
Nivas K. Prasanna
Madhil Mel Kaadhal’s Mudhala Tamil Lyrics English Translation
Madhan Karky describes eyes altering life’s path through direct phrases. His corporate merger metaphor formalizes two hearts uniting. Kapilan and Hariharan sing contractual vows between separate beings becoming one.
Karai Purandu OdumOverflowing its banks,
Aarai NenjamavathenHow’s the river becoming my heart?
Vizhi Irandum Ennul PaintheYour two eyes dive into me,
Meengal AvathenAnd become fish.
Nuraingal Yavum NilavagaAll the foam becomes the moon.
En Mel Veezhum Vanai AnaiYou’re like the sky falling on me,
Mann Mel Pookum Theeyai AnaiYou’re like the fire blooming on the earth,
Navil Thavum ManaiYou’re like a ‘deer’ leaping on my tongue,
Bodhai Thoovum Theanai AnaiYou’re like the honey sprinkling intoxication.
Karaigalai Irandagidum ManamThe heart splits the banks in two.
Alaigalai Ezhunthe Vilum KanamThe moment waves rise and fall,
Athan Mel Pogum PadaganaiYou’re like the boat traveling over them.
Ennam Sollum Sollai KettuListening to the words my thoughts speak,
Undhan Dhegam Valaivathu PolJust as your body bends,
Undhan Kannin Sollai KettuListening to the words of your eyes,
Endhan Vazhkai ValaigiradhoIs my life bending too?
Rendu Veru NiruvanangalLike two different ‘companies’ joining together,
Ondru Sernthu Inaivathu PolAs they merge into one,
Undhan Nenjum Endhan NenjumAre your heart and my heart,
Oppantham PoduthoSigning a formal contract?
Netrum Poogantrum Vennila KeetrumYesterday’s flower-breeze and the sliver of white moon,
Yavum Veraga ThondruthoDo they all seem different now?
Minnum Pon Vinnum Penmai En VannamThe glittering golden sky and my feminine grace,
Kan Mun Kanamal PoguthoAre they vanishing before my eyes?
Matrugindrai MarugindrenYou’re changing me, and I’m transforming.
Podhuma KadhaleIs this enough, my love?
Madai Thiranthu Payum VeraiLike water rushing through an open sluice gate,
Kadhal KangirenI’m seeing love.
Siragu Irandum Ennul ThondriTwo wings have appeared within me,
Vanil PaigirenAnd I’m soaring into the sky.
Mugizhgal Yavum Dhinam MaraWhile the clouds change every day,
Ellai Illa Vana AnaiYou’re like the boundless sky.
Ennai Konjum Katrai AnaiYou’re like the breeze caressing me,
Nanam Kollum AnaLike the one who feels shy,
Endhan Navil Theana AnaiYou’re like the honey on my tongue.
Mudhala MudivaIs it a beginning or an end?
Irava VaramaIs it a curse or a blessing?
Tharava Idava IraivaShould I give it or keep it, oh God?
Madhan Karky’s Mudhala lyrics meaning balances uncertainty between origin and conclusion. Tamil lyric translations frame love as both divine gift and potential burden. This duet resolves with transformed individuals signing emotional agreements.