Mangli adds a playful but edgy feel to ‘Sarke Chunar Teri Sarke,’ featuring dancer Nora Fatehi. This track is from the album Kd: The Devil, a Hindi dubbed film. Raqeeb Alam’s lyrics tell a story full of flirtation and mischief. Arjun Janya’s lively beat fits the song’s cheeky mood, making it one of the album’s highlights.

Released: March 14, 2026
Sarke Chunar Teri Sarke
Mangli • From “KD The Devil”
The Story & Controversy
- The song “Sarke Chunar Teri Sarke” from the 1970s action film KD: The Devil features a high-energy dance by Nora Fatehi and Sanjay Dutt.
- Sung by Mangli with music by Arjun Janya, the track is set in a dance bar and uses a slipping scarf as a metaphor for bold flirtation and hidden desires.
- Shortly after its release, it sparked a massive debate, with groups like the All India Cine Workers Association calling the lyrics inappropriate for younger audiences.
- The backlash grew so intense that the Hindi version of the music video was removed from YouTube and made private by March 16.
Celebrity Reactions & Defenses
- The track divided opinions in the film industry, with singer Armaan Malik expressing disappointment that commercial songwriting had hit a new low.
- Former actress Rakshita, the wife of the film’s director, Prem, defended the creative choices and spoke out against selective outrage.
- She pointed out a double standard, questioning why the public attacked this single track when older hit songs with similar themes, like “Choli Ke Peeche,” were celebrated.
- She urged fans to be patient and avoid abusing the writers. She reminded people of the heavy challenges Kannada filmmakers face when trying to reach a wider audience.
KD: The Devil’s Sarke Chunar Teri Sarke (Hindi) Lyrics English Translation
Hey Arre Sarr Sarr Sarr Sarr Sarr Se Chunri SarkeHey, my scarf keeps sliding off,
Hey Dhak Dhak Dhak Dhak Dil Yeh Mera Dhadkeand my heart is pounding so fast.
Hallu Se Tu Thaam LeHold onto it gently,
Yeh Pallu Mera Tera Naam Leas my scarf whispers your name.
Sarke Sarke Chunar Teri SarkeO’ girl, your scarf keeps sliding away.
Khalnayak Hoon MainI’m the villain here.
Pehle Uthale Andar Woh DaaleFirst he picks it up, then puts it in
Neeche Ek Boond Na Girayewithout letting a single drop fall.
Khaali Kar Ke NikaaleHe only takes it out after finishing.
Mujh Pe Na Girana Mujhe Lagta Hai DarrDon’t spill any on me, I’m a bit nervous,
Bhed Khul Jaaye Na Sambhal Ke Jaana Gharlest our secret gets out; go home carefully.
Choosega Ya Chaatega Jo Karega KarEnjoy it however you like,
Teri Bottle Pe Na Pade Kisi Ki Bhi Nazarbut make sure no one sees your bottle.
Sarke Sarke Chunar Teri SarkeO’ girl, your scarf keeps sliding away.
Khalnayak Hoon MainI’m the villain here.
O Muchhon Wale Itna Bata DeHey, you with the mustache, tell me this,
Ghar Mein Jawan Gharwali Kyun Chahe Bahar Waliwhy do men with young wives still want someone else?
Mehangi Hoon Main ThodiI’m a bit expensive,
Par Aaungi Na Ghabrabut don’t worry, I’ll come to you.
Khush Ho Jaaye Toh PhirIf I make you happy,
Mujhe Lehenga Dilathen buy me a beautiful ‘lehenga’ dress.
Dekhne Mein Hoon NaramI look soft and gentle,
Chhune Le Toh Garambut I’m fiery to the touch.
Chatpati Main Yaar Jaise Aam Ka AchaarI’m spicy and spirited, just like mango pickle.
Sarke Sarke Chunar Teri SarkeO’ girl, your scarf keeps sliding away.
Khalnayak Hoon MainI’m the villain here.
Nora Fatehi’s English version of “Sarke Chunri Teri Sarke” talks about flirtation and secret passion. Mangli’s Hindi version adds a daring blend of romance and playfulness, making it a standout track on the Kd: The Devil soundtrack.