Prince Indah sings a vibrant tribute to Luo women in Nyi Luo from the album Timeless Anthems. Lyricist Evance Ochieng writes about the beauty and grace of Luo girls. The song features a rhythmic arrangement by Teddy B, celebrating cultural pride and love.

Released: November 7, 2025
Nyi Luo
Prince Indah • From “Timeless Anthems”
Nyi Luo Lyrics Translation (from “Timeless Anthems”)
Prince Indah tells of a Luo girl as his life force, singing, ‘The Luo girl is my life, that’s why I trust her.’ He describes her beauty and the deep connection they share, promising to love her eternally.
Ni System Ya JanabiIt’s the prophet’s system.
Prince IndahPrince Indah.
Ni Ruoth Okawo Sechenee Kochweyi Godo Nyathii JoluoThe Lord took His time when He created you, child of the Luo.
Donge Ondisoree MamaIsn’t she beautifully made, mama?
Ruoth Okawo Sechenee Kochweyo Godo Nyathii JoluoThe Lord took His time when He created you, child of the Luo.
Donge Ondisoree MamaaIsn’t she beautifully made, mama?
Nyiluogi Beyona Natimu Nade Yaye JowaLuo girls are so beautiful, what can I do, my people?
Ni Ber Sechete MamaShe’s beautiful at all times, mama.
Nyiluogi Beyona Natimu Nade Yaye JowaLuo girls are so beautiful, what can I do, my people?
Ni Ber Sechete MamaShe’s beautiful at all times, mama.
Kunena Atieno Nyathi MigoriWhen I saw Atieno, the girl from Migori.
Donge Ayudo Olemo Matieko Na RiyoHaven’t I found the fruit that quenches my thirst?
Atwech Lady Nyathi Jomoko MamaThe braided lady, a ‘special child’, mama.
Toti Ber Neno Nyathi Jomoko MammuTotie is beautiful to look at, a ‘special child’, mama.
Mangeny Mabeyo Agombo WachoniThere are many good things I want to tell you.
Jaber Ichodo Jawer We Awerni WendaBeautiful one, you move the singer; let me sing my song for you.
Atwech Ichodo Jabul We Agoni BundaBraided one, you move the drummer; let me play the bass for you.
Ah Wer Yuak Gi Nyinge Nyathi Maduaro MammuAh, the song cries out her name, the child I desire, mama.
Jaber Wer Weriga Nyathi MagomboBeautiful one, just keep singing, the child of my desire.
Nyapinje Ariyo Nyathi Migori IiShe’s a girl of two worlds, the girl from Migori.
Ma Nyagi Sami Wakiaga Nyathi Jo Suba Eh EhThis is the daughter of Sami Wakiaga, the girl of the ‘Suba’ people.
Nyagi Sami Wakiaga Nyathi Jo SubaDaughter of Sami Wakiaga, the girl of the ‘Suba’ people.
Jabere Gurudumu Pek Wadhir AdhiraHer beauty’s a heavy wheel we’re just pushing along.
Toti Gurudumu Pek Wadhir AdhiraTotie’s a heavy wheel we’re just pushing along.
Jahera Kimako Kocha Tamako KoniIf you don’t hold my love there, you won’t hold it here.
Wendo Kimako Kocha Tamako KoniIf you don’t welcome the guest there, you won’t welcome them here.
Nyano Opimgo Ngimana Ngimana MamaThis girl defines my life, my life, mama.
Toti Nopimgo Herana Herana MamaTotie defines my love, my love, mama.
Lando Opimgo Ngimana Ngimana TotoThe light-skinned girl defines my life, my life, Toto.
Doli Nopimgo Herana Herana MamaDoli defines my love, my love, mama.
Chunye Chalo Gi Chunya Jahera We AkoniHer heart’s just like my heart, my love, I’m telling you.
Kendo Opimgi Denda Jaherana MamaAnd she defines my very being, my love, mama.
Pachi Chalo Gipachaa Jaherana Mama EhYour thoughts are just like mine, my love, mama.
Nya Joluo E NgimanaThe Luo girl is my life.
Omiyo Ageni E NgimanaThat’s why I trust you with my life.
Inemaheri Ja NgimanaYou’re the one I love, the partner of my life.
Rit Arita NgimanaJust keep guarding my life.
Nya Joluo E Ngimana (ngimana Mama)The Luo girl is my life (my life, mama).
Omiyo Agene Ngimana (ngimana Mama)That’s why I trust her in my life (my life, mama).
Inemaheri Ja Ngimana (iii)You’re the one I love, the partner of my life.
Rit Arita Ngimana (ngimana Mama Eeh)Just keep guarding my life (my life, mama).
Toti Ling’a Aling’a Toti Ling’ Aling’aTotie, just stay quiet; Totie, just be still.
Bebi Ling’ Aling’a Toti Ling’ Aling’aBaby, just stay quiet; Totie, just be still.
Bebi Ling’ Aling’a JaheranaBaby, just stay quiet, my love.
Tokona Gima Chandi Topod AntieTell me what’s troubling you while I’m still here.
Kona Gimi Neno Gi NyithindwaTell me what you see regarding our children.
Kona Kakipare Ja NgimanaTell me what’s on your mind, partner of my life.
To Pokokethore Adundo Nyar MaraaBut don’t let our love be destroyed, sweetheart from ‘Mara’.
Ana Singo Heri Kinde Duto Madake Piny KaI’m promising to love you as long as I’m on this earth.
Omiyo Aonge Luoro Abiro Heri GadieraSo I’ve no fear; I’m going to love you truly.
Donge Pokokethore Adundo Nyar MaraaSo don’t let our love be destroyed, sweetheart from ‘Mara’.
Ana Singo Heri Kinde Duto Madake Piny KaI’m promising to love you as long as I’m on this earth.
Omiyo Aonge Luoro Abiro Heri Manyaka Giko Mama AahSo I’ve no fear; I’ll love you until the very end, mama.
Samoro Litnaa Kachiew Okinyi Kang’iyo Wang’i Taneno Kikun MamaSometimes it hurts when I wake up and see you frowning, mama.
Kosagalo Nasegachwanyi MamaIf I’ve made a mistake and offended you, mama.
Samoro Agalo Tiling’ Koda TotoSometimes I worry when you’re so silent with me, Toto.
Agalo To Love Oyomba GadieraI worry that love has truly overwhelmed me.
Samoro Agalo Tikun Koda MamaSometimes I worry when you frown at me, mama.
Yiena Aluongi Agal BabyPlease, I’m calling you, Agal baby.
Yiena Aluongi Agal TotoPlease, I’m calling you, Agal Toto.
Nyar Onagi Makawo PachaDaughter of Onagi who steals my thoughts away.
Ah Nyajoluo Moketho WiyaAh, the Luo girl who’s made me lose my mind.
Akwayi Atwech We KunoI’m begging you, braided one, stop being moody.
Kikuno Ting’eyo NakuyoDon’t be moody; you know it makes me sad.
Herawani Akete InsuranceI’ve put this love of ours in ‘safe keeping’.
Kapo Nigalo Tamiyi AssuranceIf you’re doubting, I’ll give you ‘certainty’.
Bing’eni Maisha Dwaro EnduranceBecause this life requires endurance.
Nyi Luo Music Video
The Nyi Luo lyrics meaning highlights the singer’s devotion and admiration for Luo women. The song blends cultural pride with personal commitment, making it a heartfelt anthem.