Oorkaran Lyrics Translation: Selfie | Arivu | G. V. Prakash
G. V. Prakash and Arivu’s Selfie album track Oorkaran pairs aggressive percussion with unflinching social commentary. Lyricist Arivu and composer G. V. Prakash Kumar craft a sonic clash between rural resilience and urban gatekeeping. The driving beats mirror the protagonist’s refusal to accept marginalization.
Released: March 21, 2022
Oorkaran
Arivu | G. V. Prakash • From “Selfie”
Lyricist
Arivu
Composer
G. V. Prakash Kumar
Selfie’s Oorkaran Tamil Lyrics English Meaning
Arivu directly challenges systemic barriers with lines like ‘Even if it’s NEET exam, we’ll still claim our seat.’ His lyrics expose how connections override merit: ‘Any dog can climb up and crush me’ critiques favoritism. The repeated ‘man from the village’ refrain becomes a battle cry against exploitation.
Usuru EnakkuthanMy life is my own,
Kosuru Kanakkuthanit’s not some worthless extra.
Mudivu EduthutanI’ve made my decision.
Oorkaran OorkaranThe man from the village, the man from the village.
Pattamum PadikkathanI didn’t come to get a degree,
Pethavan Anuppitanmy father just sent me here.
Mathavan Per VaikkuranSomeone else gets to name the price,
Oorkaran Oorkaranthe man from the village, the man from the village.
Kashtapattu Mela MelaIf I struggle to climb higher and higher,
Vandha Velai KidaikumI’m supposed to get the job I came for.
Ishtathukku Kanda KandaBut just as they please, any random
Naiyum Yeri Nerikkumdog can climb up and crush me.
Patti KatanukkuFor the village boy,
Pattanathu Kathu Adikkumthe city winds blow hard.
Thokka MatikkittaIf you get caught in their trap,
Kattam Katti Seettedukkumthey’ll corner you and cheat you of your place.
Pattikattan OornattanThe villager, the native,
Pangu Kettan Panga Panga Pangahe asked for his share, share, share.
Pattikattan OornattanThe villager, the native,
Sanda Pottan Sanda Sanda Sandahe started a fight, fight, fight.
Karan Karan OorkaranHe’s coming, he’s coming, the man from the village,
Unnathan Oorukayahe’ll treat you like a pickle,
Nakkiputtu Poporanjust taste you and then walk away.
Varan Varan OorkaranHe’s coming, he’s coming, the man from the village,
Ennathan Evan Ingu Thaduppan Pakuranand I’m waiting to see who here can stop him.
Karan Karan OorkaranHe’s coming, he’s coming, the man from the village,
Unnathan Oorukayahe’ll treat you like a pickle,
Nakkiputtu Poporanjust taste you and then walk away.
Varan Varan OorkaranHe’s coming, he’s coming, the man from the village,
Ennathan Evan Ingu Thaduppan Pakuranand I’m waiting to see who here can stop him.
This Tamil protest anthem asserts self-determination through its lyrics translation, showing how rural students navigate monetized education systems. Arivu’s verses reject victimhood while demanding equal access to opportunity. The Oorkaran lyrics meaning resonates beyond regional boundaries to any oppressed community fighting for recognition.