Pehli Dafa Lyrics [English Translation] — Altamash Faridi | Yashashree Venkatesh

Altamash Faridi and Yashashree Venkatesh sing ‘Pehli Dafa’. Sonu Saggu and Uddipan Sharma write the lyrics and compose the music with Aishwarya Tripathi.

Pehli Dafa Lyrics [English Translation] — Altamash Faridi | Yashashree Venkatesh
Released: November 6, 2025

Pehli Dafa

Altamash Faridi | Yashashree Venkatesh

Lyricist
Sonu Saggu, Uddipan Sharma
Composer
Sonu Saggu, Uddipan Sharma, Aishwarya Tripathi

Pehli Dafa Lyrics English Translation by Altamash Faridi | Yashashree Venkatesh

Uddipan Sharma describes the heart racing fast. The lyrics say I’m the dream you hold, and you’re the sleep I need.

Main tera khwaab huI’m the dream you hold,
Tu meri neend haiAnd you’re the sleep I need
Jab se hai tu miliSince the moment we met,
Dhadkanein tez hainMy heart’s been racing fast
Main tera khwaab huI’m the vision in your sleep,
Tu meri neend haiAnd you’re the rest I seek
Jab se hai tu miliEver since you came along,
Dhadkanein tez hainMy pulse has found its song
Kehna main bhi chahun tumseI’ve been wanting to tell you,
Par tum rehte ho kyoon gum seBut why do you seem so lost?
Mujhpe to hai pura haq teraYou’ve got every right to my heart
Tera intezaar yaar yaarI’m waiting for you, my love,
Karun main baar baar baarOver and over again,
Hua hai mujhe pyaar yaar pehli hi dafaI’ve fallen in love for the very first time
Tera intezaar yaar yaarIt’s you I’m longing for, my dear,
Karun main baar baar baarTime and time again,
Hua hai mujhe pyaar yaar pehli hi dafaI’m experiencing love for the first time
Anjaan hu thodi mainI’m a bit of a stranger to this,
Thodi si paagal huAnd maybe a little crazy too,
Par jaanti hu itnaBut this much I know for sure,
Tere hi kaabil huI’m the one who’s right for you
Anjaan hu thodi mainI’m still learning these ways,
Thodi si paagal huLost in a bit of a haze,
Par jaanti hu itnaBut I’m certain of one thing,
Tere hi kaabil huI’m worthy of the love you bring
Ho raazi hai jo dil teraIf your heart finally agrees,
Baahon mein aaja tuThen come into my arms,
Shaamil tu hoja mujhmeinBecome a part of me now,
Ab dur na ja tuAnd don’t you ever drift away
Jeene ki tu wajah meriYou’re the reason I’m living,
Dhundhun bas main baahein teriIt’s only your embrace I seek,
Mujhpe to hai pura haq teraYou’ve got every right to my heart
Tera intezaar yaar yaarI’m waiting for you, my love,
Karun main baar baar baarOver and over again,
Hua hai mujhe pyaar yaar pehli hi dafaI’ve fallen in love for the very first time
Tera intezaar yaar yaarIt’s you I’m longing for, my dear,
Karun main baar baar baarTime and time again,
Hua hai mujhe pyaar yaar pehli hi dafaI’m experiencing love for the first time

Pehli Dafa Music Video

Altamash Faridi and Yashashree Venkatesh sing in Hindi, and the translation of ‘Pehli Dafa’ lyrics tells the story of a first love.