ラビットホール (Rabbit Hole) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Translation – Transform | Deco*27

Deco27 brings Hatsune Miku into a world of toxic romance with ‘Rabbit Hole’ from the album Transform. The lyricist drafts sharp words about obsession, while Yusuke Sato directs the music. Their collaboration creates a song that challenges artificial innocence in relationships.

ラビットホール (Rabbit Hole) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Lyrics Translation – Transform | Deco*27
Released: May 19, 2023

ラビットホール (Rabbit Hole) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku)

Deco*27 • From “Transform”

Lyricist
Deco*27
Composer
佐藤 悠介 (Yusuke Sato) (Director), Deco*27

Transform’s ラビットホール (Rabbit Hole) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Japanese Lyrics English Meaning

Deco27 writes with cynical precision about love’s dark side. The lyrics describe someone ‘acting all pure and innocent until you die,’ mocking performative affection. The musician mixes this harsh honesty with Hatsune Miku’s signature vocal tone for a surprising contrast.

Shinu made pyuapyua yatten nonAre you going to act all pure and innocent until you die?
Love bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluhLove bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh.
Rabu to chou raiku paatishon wa nai naiThere’s no boundary between love and obsession.
Kimi dake ga tokubetsu janai ndaYou aren’t the only special one here.
Hansei toka atashi ni motomerarete moEven if you ask me to reflect on my actions,
Honto yandari kanchigai shinaide de de dedon’t get sick over it or misunderstand me.
Doushite nande kitai no tojimari wasureru no pariraWhy, oh why, do you forget to lock away your expectations?
Saisho ni are hodo yametoki natte tsutaeta jan pariraI told you so many times at the start to stop, didn’t I?
O junjousama achira ga deguchi desu gaMr. Innocent, the exit is right over there,
Yappa kaeritakunai desu kabut do you really not want to go home?
Hoppu suteppu u one more chanceHop, step, one more chance.
Mou yappa apitte rabittara ii janHonestly, you should just show off and dive down the rabbit hole.
Pop na aibu utattara ii janYou should just sing about cheap, pop-style affection.
Mittomonai kara shitto shimai naIt’s pathetic, so put away your jealousy.
Hakka shichau toka ku##o dasee naSaying you’ll burst into flames is so incredibly lame.
Samishiku nattara dare demo ii janIf you get lonely, anyone will do, right?
Umareba ii janJust fill the void, right?
Iyaiya aishite ikitaku natteYou end up wanting to live and love reluctantly,
Shinu made pyuapyua yatten nonacting all pure and innocent until you die.
Yappa apitte rabittara ii janHonestly, you should just show off and dive down the rabbit hole.
Bad na dansu hamattara ii janYou should just get hooked on this toxic dance.
Yappari suki toka yatteraren waI can’t deal with you saying things like, ‘I really love you.’
Baka janai aa ku##o uzee waAre you an idiot? Ah, it’s so incredibly annoying.
Samishiku nattara dare demo ii janIf you get lonely, anyone will do, right?
Umareba ii janJust fill the void, right?
Iyaiya aishite shinitaku natteYou reluctantly love and then end up wanting to die,
Kochitora furafura yatten non okaywhile we’re just stumbling around over here, okay?
HaaiYes!
Love bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluhLove bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh-bluh.
Baasuto kara insutanto ravuaaFrom a sudden burst to an instant lover,
Atama karada ga baka ni karamaraayour mind and body get tangled up foolishly.
Goosuto nara andeddomanaaIf you’re a ghost, have some undead manners.
Aa imada midara imawa hibana chiraba sore ga ansaa daAh, it’s still indecent, but now if sparks fly, that’s our answer.
U one more chanceOne more chance.
Mou yappa apitte rabittara ii janHonestly, you should just show off and dive down the rabbit hole.
Pop na aibu utattara ii janYou should just sing about cheap, pop-style affection.
Mittomonai kara shitto shimai naIt’s pathetic, so put away your jealousy.
Hakka shichau toka ku##o dasee naSaying you’ll burst into flames is so incredibly lame.
Samishiku nattara dare demo ii janIf you get lonely, anyone will do, right?
Umareba ii janJust fill the void, right?
Iyaiya aishite ikitaku natteYou end up wanting to live and love reluctantly,
Shinu made pyuapyua yatten nonacting all pure and innocent until you die.
Yappa apitte rabittara ii janHonestly, you should just show off and dive down the rabbit hole.
Bad na dansu hamattara ii janYou should just get hooked on this toxic dance.
Yappari suki toka yatteraren waI can’t deal with you saying things like, ‘I really love you.’
Baka janai aa ku##o uzee waAre you an idiot? Ah, it’s so incredibly annoying.
Samishiku nattara dare demo ii janIf you get lonely, anyone will do, right?
Umareba ii janJust fill the void, right?
Iyaiya aishite shinitaku natteYou reluctantly love and then end up wanting to die,
Kochitora furafura yatten nonwhile we’re just stumbling around over here.
Yappa apitte rabittara ii janHonestly, you should just show off and dive down the rabbit hole.
Tokku no touni owatta omoidaIt’s a feeling that ended a long time ago.
Mittomonai toka itte gomen naI’m sorry for saying you were pathetic.
Hakka shitai kedo mou dame nandaI want to ignite, but it’s no good anymore.
Samishiku nattara dare demo ii janIf you get lonely, anyone will do, right?
Umareba ii janJust fill the void, right?
Inaina aishite ikitaku natteEven though it’s gone, you end up wanting to live and love,
Kochitora furafura yatten non okaywhile we’re just stumbling around over here, okay?
HaaiYes!
Yaa yaa warui ko-sanHey, hey, you bad boy,
Maa maa o-aikogojanwell, well, I guess we’re even.
Saa saa hajimeru yoCome on, come on, let’s get started.
Motto kono ana o aishite yoLove this rabbit hole even more.
DasseeSo lame.

ラビットホール (Rabbit Hole) Ft. 初音ミク (Hatsune Miku) Music Video

What does ‘Rabbit Hole’ mean? The lyrics dissect a relationship built on desperation and false purity. The Japanese track is a bold statement on modern love from Deco27.