Shonk Lyrics Translated to English — Black Virus | Sajjan Adeeb

Sajjan Adeeb, lyricist Balkar, and composer Black Virus showcase rural Punjabi pride. Vocals emphasize tradition and simplicity. Heritage outweighs material struggles.

Shonk Lyrics Translated to English — Black Virus | Sajjan Adeeb
Released: January 5, 2026

Shonk

Black Virus | Sajjan Adeeb

Lyricist
Balkar
Composer
Black Virus

Shonk Meaning & Lyrics (Black Virus | Sajjan Adeeb)

Balkar illustrates friends preserving passions amid hardship. They exclude deceit from their lives. Moral codes forbid false oaths or drug use.

Ho Makkiyan Te Baajre Ni, Loiyaan Naal Chadre NiFields of corn and millet, warm shawls and traditional cloths,
Ni Mudd Toh Hi Mitran De Saathi Rahe AaThey’ve been our companions from the very beginning.
Guru Ghar Nede Kude Nitt Ni SavereThe ‘Guru Ghar’ ‘Sikh temple’ is nearby, girl, so every single morning,
Kude Fateh Kehke Thaunde Sannu Patthi Rahe AaSaying our prayers has kept us on the right path.
Padhi Si Kahani Hundi Ek Taan JabalWe’d read a story that in unity, there is strength,
Taahin Bhaiyan Wangu Rehnde RallkeThat’s why we live all together like brothers.
Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Haare Te Gahaare Hunde Ki HaananeWhat are wins and losses, my dear?
Ni Tainu Ehna Gallan Da Koi Bhet NiYou don’t have a clue about these things.
Maran Toh Pehla Hi Vekhi BaitheWe’ve already seen it long before we die,
Assi Wang Swaragan De Sadde Eh Khet NiThese fields of ours are just like heaven to us.
Beyimani Te Chalaki Na Syllabus Ch SaddeDeceit and cunning aren’t in our ‘syllabus’,
Jhuthi Soh Naale Nasha Bhulke Na KhaandeAnd we’d never swear a false oath or even think of taking drugs.
Jadon Babul Di Pagg Di Karave Dhee PooniWhen a daughter prepares her father’s turban,
5 Pechaan Cho Punjab JhalkeYou can see the whole of Punjab in its five folds.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Ni Shehar Shur Chadd Aake Pind Vich JammeLeaving the city life, we were born here in the village,
Baale Eh Taan Khushkismati Saddi AaAnd that has been our greatest fortune.
Kalla Uchha Hassan Te Bolan Di NayiIt’s not just about laughing loudly or speaking our minds,
Sannu Zindagi Jiyon Di Azaadi AaWe have the freedom to truly live our lives.
Maada Karna Kise Da Sadde Mann De Aa PaapTo harm another is a sin in our hearts,
Dekh Padhri Zameen Jehe Dil Rakkhe SaafLook, we’ve kept our hearts as pure as the open fields.
Ho Allade Makaan Bhaavein Chote Aa Ni SaddeOh girl, our homes might be small,
Par Rakkhe Ni Zameer HalkeBut we haven’t kept a weak conscience.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Mata Parhe Baani, Dadi Ferdi Aa MaalaMother reads the holy scriptures, while Grandma counts her prayer beads.
Sannu Rabb Te Yakeen Pindan Aaleya Nu BahlaWe village folk have an immense faith in God.
Dasvi Toh Chahunde Lassi Khet Paake AundeSince we were in tenth grade, we’ve been bringing buttermilk to the fields,
Jande Mele Te Tralliyan Cho Sitt TarpalaAnd throwing the tarps off our tractors on the way to the fair.
Sadde Layi Taan Sadda Desipuna SapnaFor us, our rustic way of life is the ultimate dream,
Ni Sannu Valentine Da Dass Kithe LakhnaSo tell me, where would Valentine’s Day even fit in for us?
‘Balkaar-Balkaar’ Taanhi Karda Ni MaanThat’s why this ‘Balkaar’ doesn’t feel any pride,
Mitti Ho Jani Jawani DhalkeBecause this youth will fade and turn to dust.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.
Ni Mitran Ne Shaunk Koyi Ditta Ni MaranMy friends haven’t let a single passion die,
Bhaavein Gabru Hoye Aan Tangiyan Ch PalkeEven though we grew up through hardship.

Shonk Music Video

Authenticity defines agrarian values. Find Shonk lyrics meaning through Sajjan Adeeb’s focus on land and integrity.