Tere Ho Gaye Lyrics Translation | Tumse Milney Ki Chaahat | Mohammad Faiz
Mohammad Faiz delivers ‘Tere Ho Gaye’ from the album ‘Tumse Milney Ki Chaahat’. Sameer Anjaan’s lyrics and Prini Siddhant Madhav’s composition create a straightforward romantic declaration. The track presents immediate emotional surrender after visual contact.
Released: April 4, 2023
Tere Ho Gaye
Mohammad Faiz • From “Tumse Milney Ki Chaahat”
Lyricist
Sameer Anjaan
Composer
Prini Siddhant Madhav
Tere Ho Gaye Lyrics Translation Mohammad Faiz | Tumse Milney Ki Chaahat
Faiz describes an uncontrollable pull toward the beloved with ‘Teri ore khincha jaaun’. Sameer Anjaan positions love as the solution to all problems in ‘Meri saari uljhano ka Ek tu hi hal hai’. The thread metaphor confirms permanent heart connections.
Jabse Dekha TujhkoEver since I saw you,
Pehli Baar Tere Ho Gayefrom that first moment, I’ve been yours.
Teri Yaadon Mein JaageI stay awake in your memories,
Teri Yaadon Mein So Gayeand I fall asleep in your memories.
Ho Jabse Dekha TujhkoOh, ever since I saw you,
Pehli Baar Tere Ho Gayefrom that first moment, I’ve been yours.
Teri Yaadon Mein JaageI stay awake in your memories,
Teri Yaadon Mein So Gayeand I fall asleep in your memories.
Zindagi Ka Tere BinLiving my life without you,
Guzarna Ab Toh Mushqil Hainow feels completely impossible.
Meri Saari Uljhano KaFor all of my worries,
Ek Tu Hi Hal Haiyou’re the only answer.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Main Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeIt’s me, being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Kis Kadar Deewana Hoon MainYou don’t know just how crazy I am,
Tujhko Na Khabar Koiyou really have no idea.
Meri Bekarariyon KaMy constant restlessness
Tujh Pe Na Asar Koidoesn’t have any effect on you.
Ho Kis Kadar Deewana Hoon MainOh, you don’t know just how crazy I am,
Tujhko Na Khabar Koiyou really have no idea.
Meri Bekarariyon KaMy constant restlessness
Tujh Pe Na Asar Koidoesn’t have any effect on you.
Ab Toh Mera Mujhpe BhiAt this point, I don’t even have
Na Hai Koi Zor Veany control over myself.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Main Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeIt’s me, being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Teri Kali Aankhon Ne TohThose dark eyes of yours
Jaadu Kar Diya Mujh Pehave cast a spell on me.
Apna Sab Lutane LagaI’ve started to surrender everything I have,
Meri Jaan Main Tujh Pemy darling, all for you.
Ho Teri Kali Aankhon Ne TohOh, those dark eyes of yours
Jaadu Kar Diya Mujh Pehave cast a spell on me.
Apna Sab Lutane LagaI’ve started to surrender everything I have,
Meri Jaan Main Tujh Pemy darling, all for you.
Tere Dil Ki Mere Dil SeThe thread of your heart,
Bandh Gayi Dor Veis now tied to mine.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Main Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeIt’s me, being pulled your way, oh, your way.
Teri Ore Khincha Jaaun Teri Ore VeI’m being pulled your way, oh, your way.
Destiny forms the core of ‘Tere Ho Gaye’ lyrics meaning, where love demands complete surrender. Faiz’s devotion persists despite the beloved’s unawareness of his turmoil. Physical separation holds no power over bonded hearts.