Slimane pours his heart into ‘Toi,’ a touching ballad from his album Chroniques d’un cupidon. The musician collaborates with lyricists Meïr Salah and others on this emotional track. He brings a raw vulnerability to every note.

Released: September 2, 2022
Toi
Slimane • From “Chroniques d’un cupidon”
Toi Lyrics Translation Slimane | Chroniques d’un cupidon
The songwriter describes a love that burns but then vanishes. He asks a painful question, ‘How do you do it? To act as if we never knew each other.’ Slimane captures the specific ache of someone you can’t forget, even when you try to move on.
On s’fait du bien puis on s’fait du malWe do each other good, then we hurt each other.
On s’fait la cour puis on se fait du saleWe woo each other, then we do each other dirty.
J’pensais pour deux, non, j’pensais plus qu’à ma gueuleI was thinking for two, no, I was only thinking of myself.
Tu m’as mis le feu pour me laisser tout seulYou set my heart on fire just to leave me all alone.
Comment tu fais ?How do you do it?
Pour faire comme siTo act as if,
On s’connaissait pas, on s’était rien promiswe never knew each other, like we promised nothing.
Comment tu fais ?How do you do it?
Moi, j’y arrive pasI just can’t do it.
Quand j’ferme les yeux, ouais, c’est toi que je voisWhen I close my eyes, yeah, it’s you that I see.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Les autres, ça n’compte pasThe others don’t matter.
J’voudrais t’laisser mais je n’y arrive pasI’d like to let you go, but I just can’t do it.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Même dans le noirEven in the dark.
J’voudrais t’laisser mais ce sera pas ce soirI’d like to let you go, but it won’t be tonight.
Car c’est toi que je voisBecause it’s you that I see.
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Pourquoi, moi, j’oublie pas ?Why can’t I forget?
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Y a ceux qui s’envolentThere are those who fly away,
Qui ne reviennent jamaiswho never come back.
Y a eux qui s’en veulent quelques années aprèsThere are those who blame themselves a few years later.
J’te souhaite pas de malI don’t wish you any harm.
En fait j’en sais rienActually, I don’t know.
J’sais plus qui tu es, j’te connais pas si bienI no longer know who you are, I don’t know you that well.
On m’avait dit de faire attentionThey told me to be careful,
Mais j’faisais le sourdbut I turned a deaf ear.
Putain, qu’est-ce que j’suis conDamn, I was such a fool.
Comment tu fais ?How do you do it?
Moi, j’y arrive pasI just can’t do it.
Quand je ferme les yeux, ouais, c’est toi que je voisWhen I close my eyes, yeah, it’s you that I see.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Les autres, ça n’compte pasThe others don’t matter.
J’voudrais t’laisser mais je n’y arrive pasI’d like to let you go, but I just can’t do it.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Même dans le noirEven in the dark.
J’voudrais t’laisser mais ce sera pas ce soirI’d like to let you go, but it won’t be tonight.
Car c’est toi que je voisBecause it’s you that I see.
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Pourquoi, moi, j’oublie pas ?Why can’t I forget?
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Ne m’dis pas que tu m’aimes si tu t’en vas quand mêmeDon’t tell me that you love me if you’re leaving anyway.
Ne m’dis pas que c’est pareil si tu ne vis pas la mêmeDon’t tell me it’s the same if you aren’t feeling the same pain.
Ne m’dis pas que tu m’aimes si tu t’en vas quand mêmeDon’t tell me that you love me if you’re leaving anyway.
Ne m’dis pas, nonDon’t tell me, no.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Les autres, ça n’compte pasThe others, they don’t count.
J’voudrais t’laisser mais je n’y arrive pasI want to leave you behind, but I just can’t.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Même dans le noirEven in the dark.
J’voudrais t’laisser mais ce sera pas ce soirI want to let you go, but it won’t be tonight.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Les autres, ça n’compte pasThe others, they don’t count.
J’voudrais t’laisser mais je n’y arrive pasI want to leave you behind, but I just can’t.
C’est toi que je voisIt’s you that I see.
Même dans le noirEven in the dark.
J’voudrais t’laisser mais ce sera pas ce soirI want to let you go, but it won’t be tonight.
Car c’est toi que je voisBecause it’s you that I see.
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Pourquoi je n’t’oublie pas ?Why can’t I forget you?
Oui, c’est toi que je voisYes, it’s you that I see.
Toi Music Video
The ‘Toi’ lyrics explore a stubborn and heartfelt attachment. This French ballad is a classic Slimane track about a love that refuses to fade.