Via Partenope Lyrics With English Meaning – Andrea Sannino

Andrea Sannino offers a warm Neapolitan serenade with Via Partenope. The singer writes the lyrics alongside Mauro Spenillo, who also creates the music. This artist mixes classic Italian romance with the specific, noisy reality of a Naples traffic jam.

Via Partenope Lyrics With English Meaning - Andrea Sannino
Released: July 5, 2024

Via Partenope

Andrea Sannino

Lyricist
Andrea Sannino, Mauro Spenillo
Composer
Mauro Spenillo

Via Partenope Lyrics Translation – Andrea Sannino

Andrea Sannino turns a simple address into a grand romantic statement. He notes that his neighborhood feels as full of promise as America. The songwriter asks the central, charming question, ‘How can I look at you without falling in love?’

Ehi, t’aspettavo, ehHey, I was waiting for you,
A chest’ora pensavo nun venive cchiùat this hour, I thought you weren’t coming anymore.
Ossaccie, ce sta ‘o traffico, Napule se bloccaI know how it is, the traffic is heavy and Naples is at a standstill,
Comm’a me ‘int’a stu mumento ca te tengo annanze all’uocchiejust like I am in this moment, now that I have you right before my eyes.
E pecchè ridi? Sai comm’è? Nuie currimme sempeAnd why are you laughing? You know how it goes, we’re always rushing,
Nun ce sta mai tiempo pe’ parlàthere’s never any time to just talk.
Ma che vuò parlà mo, ‘o siente ‘o core comme sonaBut why talk now? Can’t you hear how my heart is racing?
Finalmente ce stammo io e te, ‘e pensiere ‘e lasciammo foreIt’s finally just you and me, let’s leave our worries outside.
‘Sta canzone ‘o dice pe’ mme, è parole ca io nun trovoThis song says it for me, finding the words I couldn’t find,
Quanne suonne ‘na cosa can un può aveabout when you dream of something you can’t have.
Quanne siente ca ‘o suonno è cchiu gruosse ‘e teWhen you feel that the dream is bigger than you are,
Si ce cride mai niente è impossibileif you believe in it, then nothing is impossible.
Stu quartiere addevent’ AmericaThis neighborhood feels as vast and full of promise as America.
Ah, comme se fa?Ah, how do I do it?
A nun sbaglià quanno me stai vicinoHow do I avoid making a mistake when you’re close to me?
No, comme se fa?No, how is it done?
A te guardà senza ca m’annammoreHow can I look at you without falling in love?
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a ragione ‘e chesta vita miayou’re the very reason for my life.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o miobecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a padrona ‘e chesta vita miayou’re the master of this life of mine.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o mioBecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.
Ce vedimmo dimane io e teYou and I will see each other tomorrow,
Nun fa tardi, t’aspetto ‘ e novedon’t be late, I’ll be waiting for you at nine.
Via Partenope, 23, affacciati fore ‘o balconeVia Partenope, 23, just look out from the balcony.
Quanta ‘ggente che passa e nun po’ sapeSo many people pass by and they can’t possibly know,
Comm’è Napule quanno tu stai cu’mmehow beautiful Naples becomes when you’re with me.
Nu castello ‘int’e stelle se po’ vedeA castle can be seen among the stars,
Ma nun è mai cchiù bello ‘e tebut it’s never more beautiful than you.
Ah, comme se fa?Ah, how do I do it?
A nun sbaglia, quanno me stai vicinoHow do I avoid a mistake when you’re close to me?
No, comme se fa?No, how is it done?
A te guardà senza ca m’annammoreHow can I look at you without falling in love?
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a ragione ‘e chesta vita miayou’re the very reason for my life.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o miobecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a padrona ‘e chesta vita miayou’re the master of this life of mine.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o miobecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a ragione ‘e chesta vita miayou’re the very reason for my life.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o miobecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Tu si ‘a padrona ‘e chesta vita miayou’re the master of this life of mine.
Core mi, core miMy heart, my heart,
Pecchè stu core mio nun è cchiu ‘o miobecause this heart of mine doesn’t belong to me anymore.

Via Partenope Music Video

The meaning of ‘Via Partenope’ is the overwhelming power of love in an everyday setting. The lyrics show how an ordinary balcony view becomes magical with the right person.