Anirudh Ravichander and Shakthisree Gopalan confront moral ambiguity in ‘Villain Yaaru’ from the album ‘Leo,’ with Vishnu Edavan’s probing lyrics layered over Anirudh’s tense composition.

Released: March 26, 2025
Villain Yaaru
Anirudh Ravichander | Shakthisree Gopalan • From “Leo”
Leo’s Villain Yaaru Tamil Lyrics English Translation
Edavan questions divine morality through the lyric ‘Even gods have committed acts of violence,’ challenging rigid definitions of good and evil. Gopalan’s delivery sharpens the contrast between rage and sorrow in ‘One eye seethes, the other weeps.’
Oru Mugam VirattaOne face drives others away,
Oru Mugam VirumbhaWhile another face wants to love.
Oru Manusha PorvayilaUnder a human guise,
Mirugam VazhumaDoes a beast live inside?
Sollu Sollu Sollu SolluTell me, tell me, tell me, tell me.
Idhu YaarWho is this?
Oru Kannu KothikudheyOne eye seethes with rage,
Oru Kannu AzhugutheyAnd the other eye weeps.
Ithula Endha KannulaIn which of these eyes,
Unma VaazhudhuDoes the truth reside?
Endha KannulaIn which eye,
Mirugam VaazhudhuDoes the beast reside?
Orey KelvidhaanThere’s just one question.
Villan YaarudaWho’s the villain?
Orey KelviJust one question.
Villan YaarudaWho’s the villain?
Oththa KelviA single question.
Villan YaarudaWho’s the villain?
Moththa KelviyumThe only real question is,
Villan YaarudaWho’s the villain?
Ada Yaar Badhil Solla KoodumHey, who’s able to give an answer?
Indha Por Ada Indru TheerumaWill this war finally end today?
Naazhai Theeruma Kondru TheerumaWill it end tomorrow, or will it only end in ‘destruction’?
Sollu SolluTell me, tell me.
Villan YaarudaWho’s the villain?
Yedhu RatchasanWho’s the monster,
Yedhu NallavanAnd who’s the good man?
Ada KadavulumHey, even the gods
Vadhangala SenjavanHave committed ‘acts of violence’.
Oru Kaatula Nadu RathiriIt’s like being in a forest in the dead of night,
Kankatiye Odura MathiriRunning as if you’re blindfolded.
Puyal NaduvulaIn the middle of a storm,
Kadal MadiyilaDeep in the lap of the sea,
Oru Oodathil Kadakkira MadhiriIt’s like trying to cross in a small boat.
Badhil ThedurenI’m searching for the answer.
Badhil ThedurenI’m searching for the answer,
Thadai Ellam ThaandiyumEven after crossing every hurdle.
Orey KelvidhaanThere’s just one question.
Nanban YaarudaWho’s the friend?
Orey KelviJust one question.
Nanban YaarudaWho’s the friend?
Oththa KelviA single question.
Nanban YaarudaWho’s the friend?
Moththa KelviyumThe only real question is,
Nanban YaarudaWho’s the friend?
Ada Yaar Badhil Solla KoodumHey, who’s able to give an answer?
Indha Por Ada Indru TheerumaWill this war finally end today?
Naazhai Theeruma Kondru TheerumaWill it end tomorrow, or will it only end in ‘destruction’?
Sollu Sollu Sollu SolluTell me, tell me, tell me, tell me.
Nanban YaarudaWho’s the friend?
Inga Villain YaarudaWho’s the villain here?
Inga Nanban YaarudaWho’s the friend here?
Inga Villain YaarudaWho’s the villain here?
Inga Nanban YaarudaWho’s the friend here?
Inga Villain YaarudaWho’s the villain here?
Inga Nanban YaarudaWho’s the friend here?
Inga Villain YaarudaWho’s the villain here?
Soll Soll SollTell me, tell me, tell me.
Villain Yaaru Music Video
Lyrics translation for ‘Villain Yaaru’ maps the struggle to identify true enemies when ethical boundaries dissolve. Anirudh’s relentless rhythm mirrors the urgency of unresolved debates.