Bailinho de Quinta and Liza Lou invite you to the parade with Carnavália. They ask you to join their section and celebrate the glory of the samba school. Arnaldo Antunes and Carlinhos Brown pen the lyrics, while Graco Vieira creates the music.
![Carnavália Lyrics [English Translation] - Bailinho De Quinta | Liza Lou](https://lyricsraag.com/wp-content/uploads/2026/04/carnavalia-bailinho-de-quinta-liza-lou-translation.webp)
Released: January 30, 2026
Carnavália
Bailinho De Quinta | Liza Lou
Carnavália Lyrics Translation – Bailinho De Quinta | Liza Lou
Liza Lou leads the call to join the vibrant spectacle. The performer writes a poetic list of famous samba schools like Portela and Mangueira. She invites everyone to ‘let’s live the Carnival spirit’ (Carnavalizar), describing a heart that beats like a tambourine when a beautiful flag bearer passes by.
Vem pra minha alaCome join my section,
Que hoje a nossa escola vai desfilarfor our samba school is parading today.
Vem fazer históriaCome and make history,
Que hoje é dia de glória neste lugarbecause today is a day of glory in this place.
Vem comemorar, escandalizar ninguémCome celebrate without shocking anyone,
Vem me namorar, vou te namorar tambémcome and romance me, and I’ll romance you too.
Vamos pra avenida, desfilar a vidaLet’s head to the avenue and parade through life,
Carnavalizarlet’s live the Carnival spirit.
Na Portela temPortela has it all,
Mocidade, ImperatrizMocidade and Imperatriz too.
No Império temAt the Império school,
Uma Vila tão felizthere’s a Vila so full of joy.
Beija Flor, meu bemBeija-Flor, my dear,
A porta-bandeiraand the graceful flag bearer.
Na Mangueira temAt Mangueira, we find
Morena da Tradiçãothe ‘dark-haired beauty’ of tradition.
Sinto a batucadaI feel the heavy drumming
Se aproximardrawing closer now.
Estou ensaiadoI’ve practiced my rhythm
Para te tocarjust to play for you.
Repique tocouThe repique drum struck,
O surdo escutouthe bass drum listened,
E o meu corasamborimand my heart-tambourine beat,
Cuíca gemeuwhile the cuica drum moaned.
Será que era euWas that really me,
Quando ela passou por mimwhen she passed right by me?
Vem pra minha alaCome join my section,
Que hoje a nossa escola vai desfilarfor our samba school is parading today.
Vem fazer históriaCome and make history,
Que hoje é dia de glória neste lugarbecause today is a day of glory in this place.
Vem comemorar, escandalizar ninguémCome celebrate without shocking anyone,
Vem me namorar, vou te namorar tambémcome and romance me, and I’ll romance you too.
Vamos pra avenida, desfilar a vidaLet’s head to the avenue and parade through life,
Carnavalizarlet’s live the Carnival spirit.
Na Portela temPortela has it all,
Mocidade, ImperatrizMocidade and Imperatriz too.
No Império temAt the Império school,
Uma Vila tão felizthere’s a Vila so full of joy.
Beija Flor, meu bemBeija-Flor, my dear,
A porta-bandeiraand the graceful flag bearer.
Na Mangueira temAt Mangueira, we find
Morena da Tradiçãothe ‘dark-haired beauty’ of tradition.
Sinto a batucadaI feel the heavy drumming
Se aproximardrawing closer now.
Estou ensaiadoI’ve practiced my rhythm
Para te tocarjust to play for you.
Repique tocouThe repique drum struck,
O surdo escutouthe bass drum listened,
E o meu corasamborimand my heart-tambourine beat,
Cuíca gemeuwhile the cuica drum moaned.
Será que era euWas that really me,
Quando ela passou por mimwhen she passed right by me?
Nananana…Nananana…
Aonde?Where?
Lalalalala…Lalalalala…
Aonde?Where?
Lalalalala…Lalalalala…
Aonde?Where?
Lalalalala…Lalalalala…
Aonde?Where?
Carnavália Music Video
Carnavália offers a joyful embrace of Brazilian street party culture. This celebration unites Bailinho de Quinta, Liza Lou, and classic samba beats.