Chaleya Lyrics (English) Translation [Main Ta Chaleya Teri Oar] — Jawan | Arijit Singh | Shilpa Rao

“Chaleya,” also known as “Main Ta Chaleya Teri Oar,” is an electrifying symphony of love and enchantment that transcends boundaries. With the melodic voices of Arijit Singh and Shilpa Rao, this song is a delightful testament to the magic of musical collaboration. Please find the translation of the song “Chaleya Teri Or”‘s lyrics below, which will make it much easier for you to understand what each line means.

Chaleya English Translation Jawan lyrics

In the much-awaited movie “Jawan,” the song “Chaleya,” AKA “Ishq Mein Dil Bana Hai,” ignites a sparkling camaraderie between the lead actors Shah Rukh Khan and Nayanthara. Nayanthara’s signature grace and elegance add a touch of enchantment, creating a mesmerizing duet that captivates the senses. As the king of romance, Shah Rukh Khan graces the screen with his timeless charisma, rekindling the enthusiasm of his fans.

With the help of Farah Khan’s mesmerizing choreography, Anirudh Ravichander’s composition for the song Main Ta Chaleya Teri Oar weaves a tapestry of emotions. As the backdrop transitions from a cruise to picturesque streets, Shah Rukh and Nayanthara’s chemistry ignites in various settings, capturing the essence of their lovestruck characters. The actors’ sartorial elegance further elevates the visual experience, with Shah Rukh exuding charm in a printed shirt and Nayanthara radiating beauty in a flowing white and red gown.

JAWAN HINDI MOVIE · CHALEYA SONG LYRICS ENGLISH MEANING


Ishq Mein Dil Bana Hai, Ishq Mein Dil Fanna Hai Ho
Love is what forms the heart; the heart has fallen in love.
Mita De Ya Bana De, Maine Tujhko Chuna Hai Ho Ho
Make or break me; I’ve already picked you.

Tere Sare Rang Odhke Dhang Odh Ke
Colored in your colors, adopting your ways,
Tera Hua Main Sabko Chhodke Ho Ho Ho
And leaving everyone else behind, I’ve become yours.

Ishq Ni Karna Nap Tolke Raz Khol Ke
I don’t want to love you under restrictions,
Aaya Hoon Main Sabko Bolke Ho
I’ve already told everyone.

Oh Main Tan Chaleya Teri Oar Tera Chaleya Hai Zor
I’m coming to you; I’m under your spell.
Tera Hoya Main Yar Ve Bhuleya Ae Sansar Ve
I’ve become yours, oh love, forgetting about the rest of the world.

Chaleya Teri Oar Tera Chaleya Hai Zor
Your charm is drawing me to you.
Tera Hoya Main Yar Ve Bhuleya Ae Sansar Ve
I have become yours, oh, darling, disregarding the rest of the world.

Jag Tere Liye Chhodiya, Dil Tere Sang Jodiya
I’ve abandoned the rest of the world for you and given you my heart.
Ab Tera Main Toh Ho Gaya, Pake Tujhe Main Kho Gaya
After having you, I’ve lost myself now that I’ve become yours.

Jag Tere Liye Chhodiya, Dil Tere Sang Jodiya
I have left the rest of the world for you and given my heart to you.
Ab Tera Main Toh Ho Gaya, Pake Tujhe Main Kho Gaya, Kho Gaya Han
I have lost myself as you have made me yours.

Ishq Mein Dil Bana Hai, Ishq Mein Dil Fanna Hai Ho, Ho Ho Ho
The heart has fallen in love; love is what created it.
Hansa De Ya Rula De, Maine Tujhko Chuna Hai Oh, Oh Ho Ho
Make me laugh or weep; I’ve already chosen you.

Duniya Kehti Ishq Bhool Hai Befizool Hai
The world argues that love is meaningless,
Humko Toh Dil Se Kubool Hai Oh Oh Ho Ho
yet I embrace it wholeheartedly.

Tujhme Dikhta Rabb Ka Noor Hai Ek Suroor Hai
It’s thrilling to see God in you.
Tu Hai Apna Yeh Guroor Hai Oh Oh Oh Ho
I am honored that you are mine.

Ve Main Tan Chaliya Teri Oar Tera Chaleya Hai Zor
I’m coming to you; you’ve got me under your spell.
Teri Hoyi Main Yar Ve Bhuleya Ae Sansar Ve
Oh, love, I’ve become yours and forgotten about the rest of the world.

Chaleya Teri Oar Tera Chaleya Hai Zor
I’m coming to you because you have me in your grip.
Teri Hoyi Main Yar Ve Bhuleya Ae Sansar Ve
I’ve become yours, love, and I’ve forgotten about the rest of the world.

Tu Ishq-e-Khwab Khwab Sa Hai, Mera Behisab Sa Hai
You’re like love in a dream. You are mine without any limits.
Tere Lafz Choom Loon Main, Urdu Ki Kitab Sa Hai
I’d kiss your words; you’re as lovely as an Urdu poetry collection.

Tu Ishq-e-Khwab Khwab Sa Hai, Mera Behisab Sa Hai
You are like a dreamy love. You are mine without limits.
Tere Lafz Choom Loon Main, Urdu Ki Kitab Sa Hai
You have the same sweetness as a book of poetry in Urdu, and I would kiss your words.

Jag Tere Liye Chhodiya, Ishq Mein Dil Fanna Hai
I’ve given up the rest of the world for you; my heart has fallen in love with you.
Dil Tere Sang Jodiya, Ishq Mein Dil Fanna Hai Ho Ho
I gave you my heart; my heart has fallen in love with you.

Ab Tera Main Toh Ho Gaya, Pake Tujhe Main Kho Gaya,
I’ve lost myself in the process of becoming yours.
Jag Tere Liye Chhodiya, Mita De Ya Bana De
I’ve left the rest of the world behind for you; make or break me.

Dil Tere Sang Jodiya, Maine Tujhko Chuna Hai Ho Ho
I have given you my heart; I have chosen you.
Pake Tujhe Main Kho Gaya, Kho Gaya Han
I’ve lost myself since having you.


Chaleya Full Song | Jawan

The lyrics to ‘Chaleya’ penned by Kumaar delve deep into the heart’s yearnings and the intoxicating power of love. The verses echo the sentiment of surrendering oneself entirely to love, forsaking the world for the beloved’s embrace. The passionate confession of becoming one’s own and forgetting the rest of the world resonates with profound connection and devotion.

Jawan Film’s Chaleya Music Video | Nayanthara | Shah Rukh Khan

The translation of the lyrics to ‘Main Ta Chaleya Teri Oar’ into English opens the door to the soul-stirring emotions embedded in the verses. It unveils a narrative of unbridled love and the transformative power it holds. The imagery of being under a spell, the abandonment of the world for love’s sake, and the exquisite comparison to Urdu poetry vividly depict the depths of affection and admiration.

“Chaleya” is not just a song; it’s an enchanting journey that delves into the heart’s realm, where love reigns supreme. With its captivating melody, heartfelt lyrics, and the stellar performances of Shah Rukh Khan and Nayanthara, the song beckons the audience to immerse themselves in a world of romance and passion. Whether you’re a fan of captivating visuals, soul-stirring music, or the magnetic chemistry between actors, “Chaleya” is a harmonious blend that invites you to surrender to the symphony of love and embrace its boundless magic.

Chaleya Song Details
Title of Song Chaleya
Movie Jawan
Lead Singer Arijit Singh, Shilpa Rao
Lyrics Kumaar
Music Maker Anirudh Ravichander
Star Nayanthara, Shah Rukh Khan

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.