Hayyoda Lyrics Translation — Jawan | Hayoda Ava Partha Parvai Meiyoda | Anirudh Ravichander | Priya Mali

“Hayyoda,” a musical masterpiece that resonates with emotion and captures the essence of love’s anticipation, has graced the music scene. Through its captivating lyrics and melody, this song by the talented Anirudh Ravichander and Priya Mali creates a mesmerizing tapestry of emotions.

Jawan Hayyoda Tamil Lyrics Hayoda Ava Partha Parvai Meiyooda

In the much-awaited movie “Jawan,” “Hayyoda” casts a spell, echoing the sentiments of love that transcend time. The captivating voices of Anirudh Ravichander and Priya Mali breathe life into the lyrics penned by Vivek. As the musical notes intertwine with the storyline, the audience is transported into a world where emotions run deep, and love stands still.

The song’s composition, under the expert guidance of Anirudh Ravichander, is a symphony of emotions that finds resonance in the hearts of the listeners. The evocative lyrics paint a picture of an eager heart waiting for love to unfold. The hints of anticipation and the notion that time will pause in the presence of love add a touch of magic to the song’s essence.

JAWAN TAMIL MOVIE · HAYYODA SONG LYRICS ENGLISH MEANING | HAYODA AVA PARTHA PARVAI MEIYODA

Kathellam Kadhal Agum
Love is in the air aglow breeze and wind that blow.
Kalame Ninnu Oodum Oh
Time stands still for a while then ticks to make life smile.
Pakkama Neeyum Nanum Appadhan Vazha Thonum Oh Ho
With you and me as ‘we’ together, only then I want to live forever.

Onna Partha Kannu Ooruthe
When I set my eyes on you, my eyes start to drool anew.
Kandam Aguthe Buthi Mariye Saththam Poduthe Oh Ho
My smitten heart turns topsy-turvy voices in my mind yell out to me.

Ne Thottu Pesa Koochamaguthe
When you touch me with shyness I go dizzy.
Moochu Vanguthe Kalu Un Vahzi Pogalangunthey Oh Ho
I feel breathless; automatically my legs follow you magically.

Ulara Hayoda Ava Partha Parvai Meiyoda
Oh my god, the way she looked at me!
Avalooda Bodhai Thannale Eruthee
Oh my god, she intoxicates me irresistibly.
Thalli Poi Uyir Aduthe
My heartbeat moves away to dance nimbly.

Hayoda Ava Partha Parvai Meiyoda
Oh my god, the way she looked at me!
Avalooda Bodhai Thannale Eruthee
Oh my god, she intoxicates me irresistibly.
Thalli Poi Uyir Aduthe
My heartbeat moves away to dance nimbly.

Nilavula Oru Padhiya Nilathula Vilum Meedhiya
Like the slice of the moon silvery, remaining piece falls on earth shimmery.
Enkennu Vandha Jodiya Mayakkuthu Enna Kodiya Kodiya
Like my equal half made for me, dazzling me a million times gloriously.

Nilavula Oru Padhiya Padhiya, Nilathula Vilum Meedhiya Meedhiya
Like the slice of the moon silvery, remaining piece falls on earth shimmery.
Enkennu Vandha Jodiya Jodiya, Mayakkuthu Enna Kodiya Kodiya Han
Like my equal half made for me, dazzling me a million times gloriously.

Azhagu Dhan Neeyum Nanum, Kittiyea Illai Yarum Oho
Meaning of the word beautiful, you and me as a couple. Left alone, just us and no one else.
Kathullam Yaru Vasam Moovaril Modhi Pesum Oho Oho
Whose fragrance does the breeze blow on me to caress and tease?

Siricha Podhum Kaththi Veesuthe Minnal Pesudhe
A smile from you will do swords slice my heart into two, at that moment lightning talks to me.
Andha Nerame Kannu Koosuthe Oh Ho
My eyes in a sensitive state Squinch dazedly

Yedho Lessa Sikki Ooduthe Sokki Ooduthe
My pulse entwined races slightly It beats faster than normal ecstatically
En Kanavellam Kutti Poduthe Oh Ho
My dreams reproduce in fantasy more baby dreams of you and me

Nee Yaroo Ayoda Avan Partha Parvai Ayoda
Oh my god, the way he looked at me!
Avanoda Bodhai Thannale Eruthe
Oh my god, he intoxicates me irresistibly.
Thalli Poi Uyir Aduthe
My heartbeat moves away to dance nimbly.

Hayoda Avan Partha Parvai Ayooda
Oh my god, the way he looked at me!
Avanoda Bodhai Thannale Eruthe
Oh my god, he intoxicates me irresistibly.
Thalli Poi Uyir Aduthe
My heartbeat moves away to dance nimbly.

Un Mele Asai Asai Vaithen
My love for you in tons forever.
Ennai Alli Sapidathe
Don’t eat me to satiate your hunger.

Undhan Nenjil Oivu Eduthen
I rested my head on your chest; my haven.
Ennai Engum Koopidathe
Don’t lure me from this bliss that’s heaven.

Nilavula Oru Padhiya, Nilathula Vilum Meedhiya
Like the slice of the moon silvery… Remaining piece falls on earth shimmery…
Enkennu Vandha Jodiya, Mayakkuthu Enna Kodiya Kodiya
Like my equal half made for me… Dazzling me a million times gloriously…


Hayyoda Full Song | Jawan

The iconic Shah Rukh Khan and Nayanthara’s chemistry comes to life in the Atlee-directed music video against various settings, including tranquil landscapes and busy city streets. Their romance blossoms and enthralls the audience. The video’s visual storytelling complements the song’s emotions, creating a harmonious blend of sight and sound.

Jawan Film’s Hayyoda Music Video | Nayanthara | Shah Rukh Khan

The song “Hayyoda” showcases the power of love to transform and captivate. The heartwarming lyrics depict a journey of yearning and longing as two souls navigate the path of love. The chorus’s repetition of the word “Hayyoda” infuses the song with an ethereal quality, adding depth to its narrative.

Anirudh Ravichander’s soulful rendition and Priya Mali’s melodious voice breathe life into the verses, infusing them with a tangible emotion that tugs at the heartstrings. The collaborative effort of the singers, composers, and lyricists creates a harmonious blend that touches the soul.

Hayyoda Song Details
Track Hayyoda
Movie Jawan
Backing Vocalist Anirudh Ravichander, Priya Mali
Lyrics Writer Vivek
Composer Anirudh Ravichander
Entertainer Nayanthara, Shah Rukh Khan


As we delve into the magic of “Hayoda Ava Partha Parvai Meiyooda,” we’re reminded that love is a timeless force transcending words. It’s a symphony of emotions, a dance of hearts, and an experience beautifully encapsulated in this song. Whether you’re drawn to soul-stirring melodies, heartfelt lyrics, or the magnetic chemistry of Shah Rukh Khan and Nayanthara, “Hayyoda” is a gem that invites you to immerse yourself in its enchanting embrace.

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.