Feri Jaalma Lyrics Meaning (in English) | Feri Resham Filili | Kali Prasad Baskota | Somiya Baraili
Feri Jaalma, from the film Feri Resham Filili, stands out for its breezy, enchanting charm and the captivating performances by Kali Prasad Baskota and Somiya Baraili. The Nepali track brilliantly captures the sweet, playful beginnings of romance through simple promises whispered on the wind, immediately setting a lighthearted and deeply romantic tone.
Released: January 30, 2025
Feri Jaalma
Kali Prasad Baskota, Somiya Baraili • From the album “Feri Resham Filili”
Feri Resham Filili
Lyricist
Manas Raj
Composer
Kali Prasad Baskota
Featuring
Vinay Shrestha, Supuspa Bhatta
Feri Resham Filili’s Feri Jaalma Lyrics English (Translation)
The Feri Resham Filili Nepali film’s song Feri Jaalma appeals in part due to its lyric translation. Tender promises and gentle metaphors reveal the heart of innocent courtship. Manas Raj’s words, such as offering “the umbrella of your love,” beautifully convey the desire for steadfast companionship. The lovers aim to be like “the two wheels of a chariot” moving in perfect sync through life.
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaIn the eastern wind, your hair flutters freely.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaHold it in place with your patterned scarf.
Pari Tyo Danda MaOn that hill across the way,
Sangai Chadhaula Ni UkaloWe’ll climb together,
Jharne Sangai OraloThen descend together.
Timi Ra Ma Ghumna Jaau NaYou and I, let’s go for a stroll.
Ani Charko Gham Le Polda NiAnd even if the harsh sun burns us,
Jhari Pardi Halda Nior even if the rain suddenly starts to fall,
Timi Pirati Ko Chhata OdhaunaYou can shelter me with the umbrella of your love.
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaIn the eastern wind, your hair flutters freely.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaHold it in place with your patterned scarf.
Makuri Jhai Ghumi GhumiLike a spider spinning round and round,
Parchu Maya Jaalai MaI will catch you in the web of my love.
Mohi Khai Diula Galai MaI will plant a kiss right on your cheek,
Huncha Ki Nai Hunna Bhana Najust tell me if that would be alright.
Ani Jaal Ma Eklai Chhadchau KiAnd will you get caught in this web alone,
Alapatrai Parchau Kior will you just get hopelessly tangled?
Saath Fero Lauchau Ki Nai Bhana NaWill you walk beside me or not?
Ohh BaiguniOh, my carefree one,
Bhai Maya Namare Ni Kaile Hoplease promise you will never stop loving me.
Ohh NisthuriOh, my cruel one,
Bhai Bhuli Najanu Ni Kaile Hopromise you will never, ever forget me.
Ohh BaiguniOh, my carefree one,
Bhai Maya Namare Ni Kaile Hoplease promise you will never stop loving me.
Ohh NisthuriOh, my cruel one,
Bhai Bhuli Najanu Ni Kaile Hopromise you will never, ever forget me.
Ma Pani K Ma Kam Chu NiI am not lacking in any way, either;
Pakhuri Ma Dum Chha NiThere is plenty of strength in my arms.
Jindagi Banaincha NiWe can build a wonderful life together,
Hasdai Kheldai Jiban Kataulaand we will spend our days laughing and playing.
Sukha Ma Ni Sang SangaiTogether in joy,
Dukha Ma Ni Sang Sangaitogether in sorrow,
Rath Ka Dui Pangra Jhai BanaulaWe’ll be like two chariot wheels.
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaIn the eastern wind, your hair flutters freely.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaHold it in place with your patterned scarf.
Pari Tyo Danda Ma Hera Gham Lagyo GhumailoSee that hill? The sun shines brightly.
Lagyo Malai RamailoIt makes me feel so joyful.
Timi Ra Ma Ghumna Jaau NaYou and I, let’s go for a stroll.
Feri Gham Le Malai SataulaBut the sun might bother me again,
Kali Malai BanaulaIt might make my skin darker.
Timi Pirati Ko Chhata Odhau NaYou can just shelter me with the umbrella of your love.
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaIn the eastern wind, your hair flutters freely.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaHold it in place with your patterned scarf.
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaYour hair dances in the wind from the east.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaWhy don’t you manage it with your pretty scarf?
Purbai Ko Batasaima Kapal FararaIn the breeze from the east, your hair flies all around.
Rakha Na Samhali Jaali RumalaJust gather it up with your fine scarf.
Bringing this romance to life, actors Vinay Shrestha and Supuspa Bhatta perfectly embody the song’s narrative, while Kali Prasad Baskota unifies the track’s vision as both vocalist and composer. This synergy ensures the song delivers a heartfelt and immersive listening experience, setting Feri Jaalma apart.