Hijab Rindu Lyrics (English Meaning) – Black Hanifah
Black Hanifah delivers ‘Hijab Rindu,’ a song that mixes haunting melodies with deep longing. Adi Pawana, Kelana, Nyawa Black, and Rudy Nastia collaborate on both lyrics and music, crafting a tune that lingers. The track opens with a voice that hums softly, setting the stage for a story of lost love.
Released: December 6, 2024
Hijab Rindu
Black Hanifah
Lyricist
Adi Pawana, Kelana, Nyawa Black, Rudy Nastia
Composer
Adi Pawana, Kelana, Nyawa Black, Rudy Nastia
Hijab Rindu Lyrics Translation – Black Hanifah
The poet Nyawa Black writes, ‘Beautiful memories come visiting my eyes,’ describing how the past overwhelms the present. The melody shifts colors, from light to darkness, as whispers block the path forward. This vivid imagery captures the struggle to escape a haunting presence.
Uh, yeahUh, yeah.
Kenangan indah mata bertamuBeautiful memories come visiting my eyes,
Mempesona menawan rinducaptivating me with an enchanting longing.
Seakan dunia menyebut namamu syahduIt’s as if the world softly calls your name,
Dua menjadi satuuntil two souls finally become one.
Ku sangka sinar menjelmaI thought a light was finally appearing,
Rupanya hijab mula terbukabut the ‘spiritual veil’ of memory began to open instead.
Pandangan bertukar warnaMy vision started shifting its colors,
Membuatku gelap, gelap gelitaleaving me in total, pitch-black darkness.
Nada suara berdendangThe melody of a voice keeps humming,
Memadam cahaya tenangextinguishing every light of my peace.
Kau menjejaki ke mana saja tanpa ku undangYou follow my every step without an invitation,
Bisikanmu menghalangand your whispers block my path.
Terpaanmu menggoncangYour sudden presence shakes me to the core,
Menghantuiku, mengalihkan arahku pulanghaunting me and leading me away from the road back home.
Wo-oh-ohWo-oh-oh.
Kenangan indah mata bertamuBeautiful memories come visiting my eyes,
Mempesona menawan rinducaptivating me with an enchanting longing.
Seakan dunia menyebut namamu syahduIt’s as if the world softly calls your name,
Dua menjadi satuuntil two souls finally become one.
Oh-oh-ohOh-oh-oh.
Ku sangka sinar menjelmaI thought a light was finally appearing,
Rupanya hijab mula terbukabut the ‘spiritual veil’ of memory began to open instead.
Pandangan bertukar warnaMy vision started shifting its colors,
Membuatku gelap, gelap gelitaleaving me in total, pitch-black darkness.
Nada suara berdendangThe melody of a voice keeps humming,
Memadam cahaya tenangextinguishing every light of my peace.
Kau menjejaki ke mana saja tanpa ku undangYou follow my every step without an invitation,
Bisikanmu menghalangand your whispers block my path.
Terpaanmu menggoncangYour sudden presence shakes me to the core,
Menghantuiku, mengalihkan arahku pulanghaunting me and leading me away from the road back home.
Nada suara berdendangThe melody of a voice keeps humming,
Memadam cahaya tenangextinguishing every light of my peace.
Kau menjejaki ke mana saja tanpa ku undangYou follow my every step without an invitation,
Bisikanmu menghalangand your whispers block my path.
Terpaanmu menggoncangYour sudden presence shakes me to the core,
Menghantuiku, mengalihkan arahku pulanghaunting me and leading me away from the road back home.
‘Hijab Rindu’ lyrics offer a glimpse into a soul haunted by memories. The chemistry between Black Hanifah and the creative team makes this Malay song unforgettable.