Revel in the playful charm of Jutti Meri Jandiye, a Punjabi gem by Neha Bhasin. The song dances with flirtatious joy and cultural pride. Its meaning, “my shoe goes,” celebrates a woman’s spirited choice of her true love over fleeting suitors. Lyrics drawn from traditional Punjabi folk sparkle with wit. Sameer Uddin’s lively composition elevates the track, which shines with infectious energy.

Single | Jutti Meri Jandiye |
Singer | Neha Bhasin |
Words by | Tradtional |
Music Writer | Sameer Uddin |
Video Cast | Neha Bhasin |
Release Date | March 16, 2020 |
Explore the translation of Jutti Meri Jandiye Pahari De Naal lyrics, sung by Neha Bhasin as Jutti Meri Jandiye. The lyrics capture a woman’s cheeky devotion to her beloved Dogra man. Traditional verses blend teasing romance with joyful defiance. Together, they ignite a Gen-Z anthem of love and loyalty. The chorus, “Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal, Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal,” translates to “My formal shoe may go with the man from the hills, but my clog walks with that Dogra man.”
Neha Bhasin’s Jutti Meri Jandiye Pahari De Naal Lyrics English Meaning
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoe may go with the man from the hills, ‘Pahadiya’.
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, a simple wooden clog, will only walk with that man from the Dogra clan.
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal
My formal shoe may go with the man from the hills.
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke, Jutti Meri Oye Hoye Ke
Oh, these shoes of mine, oh my, these shoes of mine.
Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
For the very first time, my father-in-law came to take me home.
Hoye Pehli Pehli Var Mainu Sahura Lain Aa Geya
Yes, for the very first time, my father-in-law came to take me home.
Sahura Lain Aa Geya Te Vanga Pava Geya
He came to get me and gifted me a set of bangles.
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
These bangles may adorn my hands,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Vanga Te Pani Aa Hathe De Nal
These bangles may adorn my hands,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal,
My formal shoe may go with the man from the hills,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
but my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Ha Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
Then for the second time, my brother-in-law came to take me home.
Der Lain Aa Geya Der Lain Aa Geya
He came to get me, yes, he came to get me.
Hoye Duji Duji Var Mainu Der Lain Aa Geya
Yes, for the second time, my brother-in-law came to take me home.
Der Lain Aa Geya Te Lehanga Pava Geya
He came to get me and gifted me a formal skirt, a ‘Lehenga’.
Lehanga Te Pani Aa Lakke De Nal
This skirt may be worn around my waist,
Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
But my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Hoye Jutti Meri Jandi Ae Pahadiye De Nal, Te Paula Mera Janda Ae Us Dogre De Nal
My formal shoe may go with the man from the hills, but my ‘Paula’, (a simple wooden clog) will only walk with that man from the Dogra clan.
Jutti Meri Oye Hoye Ke, Jutti Meri Aye Haye Ke Jutti Meri Oye Hoye Ke
Oh, these shoes of mine, oh my, these shoes of mine.
Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
Then for the third time, he came to get me himself.
Haye Ap Lain Aa Geya Aap Lain Aa Geya
Yes, he came himself, he came to get me himself.
Haye Tiji Tiji Var Mainu Aap Lain Aa Geya
Yes, for the third time, he came to get me himself.
Ap Lain Aa Geya Do Gallan Suna Geya
He came to get me and scolded me with a few choice words.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
I walk with a joyful sway now that I am with my beloved.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
I move with a happy rhythm now that I am with my beloved.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
With a graceful gait, I go with my sweetheart.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
I stroll cheerfully now that I am with my sweetheart.
Hoye Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
My beloved is so handsome, I will go with him.
Sohna Mera Mahi Tur Jana Uhde Nal
My handsome beloved, I will leave with him now.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
I walk with a joyful sway now that I am with my beloved.
Thumak Thumak Jani Aa Mahiye De Nal
I move with a happy rhythm now that I am with my beloved.
Jutti Meri Jandiye Pahari De Naal Music Video
Delight in the Punjabi music video for Jutti Meri Jandiye. Directed by Abhishek Kansal, the song radiates the spirited romance through Neha Bhasin’s captivating presence.