Kaadhal Rojave, a Tamil duet by S P Balasubrahmanyam and Sujatha, aches with tender longing and heartfelt loss. Its meaning, “love’s rose,” captures a lover’s desperate search for their beloved. Lyrics penned by Vairamuthu weave a tale of sorrow and memory, amplified by A. R. Rahman’s soulful composition. This gentle melody shines in Roja, guided by Mani Ratnam’s direction.

Title | Kaadhal Rojave |
Album Title | Roja |
Vocalists | S P Balasubrahmanyam, Sujatha |
Poet | Vairamuthu |
Composer | A. R. Rahman |
Entertainer | Arvindswamy, Madhubala |
Release Date | June 5, 2020 |
The translation of Kaadhal Rojave lyrics, sung by S P Balasubrahmanyam and Sujatha, reveals a lover’s pain, haunted by their beloved’s absence. Vairamuthu’s verses blend poetic grief with vivid memories, evoking a heart’s endless yearning. The chorus line, “Kadhal R,Dear Kanne,” translates to “Oh, my love Roja, where are you? Tears are rolling down, dear.”
Roja Movie’s Kaadhal Rojave Lyrics (with English Translation)
Kadhal Rojave Enge Nee Enge,
Oh, my love Roja, where are you?
Kanneer Vazhiyudhadi Kanne,
Tears are rolling down, dear.
Kannukkul Needhan Kanneeril Needhan,
You are there in the eyes, and You are there in tears.
Kanmoodi Parthal Nenjukkul Needhan,
When eyes are closed, You are in my heart, too.
Ennanadho Edhanadho Sol Sol,
Tell, what happened?
Kadhal Rojave Enge Nee Enge,
Oh, my love Roja, where are you?
Kanneer Vazhiyudhadi Kanne,
Tears are rolling down, dear.
Thendral Ennai Theendinal Selai Theendum Nyabagam,
The touch of the breeze reminds me of your saree.
China Pookkal Parkaiyil Dhegam Partha Nyabagam,
Seeing tender flowers reminds me of your body.
Velli Odai Pesinal Sonna Varthai Nyabagam,
The Silver Stream speech reminds me of your words.
Megam Rendum Sergaiyil Mogam Konda Nyabagam,
When two clouds merge, it reminds me of our cuddle.
Vayillamal Ponal Varthai Illai Penne,
No words when there is a mouth.
Neeyillamal Ponal Vazhkkai Illai Kanne,
There is no life without me.
Mullodudhan Muthangala Sol Sol,
Do Kisses have thorns?
Kadhal Rojave Enge Nee Enge,
Oh, my love Roja, where are you?
Kanneer Vazhiyudhadi Kanne,
Tears are rolling down, dear.
Kannukkul Needhan Kanneeril Needhan,
You are there in the eyes, and You are there in tears.
Kanmoodi Parthal Nenjukkul Needhan,
When eyes are closed, You are in my heart, too.
Ennanadho Edhanadho Sol Sol,
Tell, what happened?
Veesugindra Thendrale Velai Illai Nindru Po,
Oh, blowing breeze, stop! You have no job.
Pesugindra Vennila Penmai Illai Oindhu Po,
Oh, whispering moonlight, Go away, no feminine here.
Poo Valartha Thottame Koondhal Illai Theirndhu Po,
Oh, garden with flowers. Wither it all, no more lovely hair.
Boomi Parkum Vaname Pulliyaga Theindhu Po,
Oh, the sky vanishes and fades away to a spot.
Pavai Illai Pavai Thevai Enna Thevai,
No dames are necessary now.
Jeevan Pona Pinne Sevai Enna Sevai,
What is service after once life has gone?
Mullodudhan Muthangala Sol Sol,
Do Kisses have thorns?
Kadhal Rojave Enge Nee Enge,
Oh, my love Roja, where are you?
Kanneer Vazhiyudhadi Kanne,
Tears are rolling down, dear.
Kannukkul Needhan Kanneeril Needhan,
You are there in the eyes, and You are there in tears.
Kanmoodi Parthal Nenjukkul Needhan,
When eyes are closed, You are in my heart, too.
Ennanadho Edhanadho Sol Sol,
Tell, what happened?
Kaadhal Rojave Music Video
Explore the Tamil music video for Kaadhal Rojave linked above. Directed by Mani Ratnam, it captures the song’s aching romance through Arvindswamy and Madhubala’s moving performances.