Mohra OST Lyrics (with English Translation): Yashal Shahid

Experience the powerful emotions in “Mohra Ost,” an Urdu anthem by Yashal Shahid that resonates with themes of betrayal and vengeance. The song conveys a cry of shattered love, paralleling the intense drama of the Geo TV serial “Mohra,” which delves into issues of ego and greed. The lyrics, crafted by Yashal Shahid and Zaheer Zarf, weave a poignant tale of pain and retribution, enhanced by Alex Shahbaz’s captivating composition. This haunting track elevates the emotional landscape of the series, directed boldly by Mohsin Mirza.

Mohra-Ost-Lyrics-English-Translation-Mohra-Yashal-Shahid
Song Name Mohra Ost
Performer(s) Yashal Shahid
Songwriter Yashal Shahid, Zaheer Zarf
Music by Yashal Shahid, Alex Shahbaz
Cast Mikaal Zulfiqar, Laiba Khan, Aagha Ali, Syeda Tuba Anwar, Azra Mohyeddin, Behroz Sabzwari, Nida Mumtaz, Nazlee Nasr, Asim Mehmood, Lubna Aslam, Namra Shahid
Release Date

Engage with the translation of the “Mohra Ost” lyrics, performed by Yashal Shahid, to understand a lover’s anguish amid broken loyalty and unhealed wounds. Shahid and Zarf’s words blend raw grief with determined resolve, capturing a heart’s vow to fight back. The chorus, “Anjaam Mohabbat Ka, Aasaan To Kar Jaate,” translates to “You could have made the end of our love easier.”

Yashal Shahid’s Mohra Ost Lyrics (with English Translation)

Tere Saath Guzarne The Lamhe Jo Mere,
The moments that I was meant to spend with you,
Badle Se Ab Lagne Lage Rishte Kyun Tere,
why does your side of this relationship now feel so changed?

Is Dil Ko Kya Samjhaoon Main,
How can I possibly make this heart of mine understand,
Kaise Behlaoon Ke, Jhoothi Thi Wafa,
how can I console it that your loyalty was a lie?

Ab Kaanton Par Hi Chalna Hai,
Now, I am destined to walk on thorns,
Khud Mein Hi Jalna Hai, Kaisi Ye Saza,
and burn within my own sorrow. What kind of punishment is this?

Anjaam Mohabbat Ka, Aasaan To Kar Jaate,
You could have at least made the end of our love easier;
Mehsoos Na Ho Dil Ko, Tum Aise Badal Jaate,
you could have changed in such a way that my heart would not have felt the impact.

Khwaab Parinde Meri, Aankhon Se Urh Jaate Hain,
The birds that were my dreams have all flown away from my sight.
Pinjre Mein Bas, Yaadon Ke Kuch Zakhm Reh Jaate Hain,
Inside this cage, only a few wounds of memory are left behind.
Kuch Zakhm Reh Jaate Hain,
Only some scars are left behind.

Banjar Se Jo Ye Sapne Hain,
These dreams of mine, now barren,
Ye Bhi Kab Apne Hain,
were they ever truly mine to begin with?
Jhoothi Har Dua,
Every prayer now feels like a lie.

Khaali Khaali Sab Raste Hain,
All the paths before me are completely empty,
Jo Mujh Pe Hanste Hain,
and they seem to mock me.
Badli Har Disha,
Every direction in my life has shifted.

Anjaam Mohabbat Ka, Aasaan To Kar Jaate,
You could have at least made the end of our love easier;
Mehsoos Na Ho Dil Ko, Tum Aise Badal Jaate,
you could have changed in such a way that my heart would not have felt the impact.

Jo Zakhm Hai Seene Mein,
This wound that I carry in my heart,
Use Bharne Nahi Dena,
I will never allow it to heal.
Tujhe Dard To Dena Hai,
I am meant to give you pain,
Tujhe Marne Nahi Dena,
but I will not allow you to perish.

Tujhe Aansu Aansu Rona Hai,
You are destined to weep endlessly,
Apno Ko Khona Hai,
and to lose those you hold dear.
Yahi Teri Saza,
This will be your punishment.

Anjaam Mohabbat Ka, Aasaan To Kar Jaate,
You could have at least made the end of our love easier;
Mehsoos Na Ho Dil Ko,
you could have changed in such a way
Tum Aise Badal Jaate,
that my heart would not have felt the impact.

Anjaam Mohabbat Ka, Aasaan To Kar Jaate,
You could have at least made the end of our love easier;
Mehsoos Na Ho Dil Ko, Tum Aise Badal Jaate,
you could have changed in such a way that my heart would not have felt the impact.

Mohra Ost Music Video

You can watch the Urdu music video for “Mohra Ost” linked above. Directed by Mohsin Mirza, it brings to life the drama’s intense emotions through performances by Mikaal Zulfiqar, Laiba Khan, Agha Ali, and a talented cast that includes Syeda Tuba Anwar, Azra Mohyeddin, Behroze Sabzwari, Nida Mumtaz, Nazli Nasr, Asim Mehmood, Lubna Aslam, and Namra Shahid.