Naani Koni Lyrics Translation — Maattrraan | Karthik | Shreya Ghoshal | Vijay Prakash

Naani Koni, with a translation of its dreamy lyrics, is a romantic and melodious song from the movie Maattrraan, starring Suriya and Kajal Aggarwal. The song is sung by Karthik, Shreya Ghoshal, and Vijay Prakash, who have amazing and soothing voices. The lyrics are written by Viveka, who has a talent for writing simple and sweet words. The composer is Harris Jayaraj, who composed a lovely and catchy tune for the song. The video is directed by K. V. Anand, who has also directed the movie Maattrraan, a fascinating and intriguing film dealing with the theme of conjoined twins and their father’s secrets.

Naani Koni Lyrics Translation Maattrraan

The song is about the love and affection between two lovers mesmerized and enchanted by each other. The lyrics are full of henna-covered perfumery as they describe the beauty and charm of their beloved. The song is slow-paced and soothing, with a beautiful chorus and a smooth rhythm. The singers do a wonderful job expressing the lyrics with emotion and grace. They make the song sound romantic and heartwarming.

MAATTRRAAN TAMIL MOVIE · NAANI KONI SONG LYRICS ENGLISH MEANING

Yea Nani Koni Rani Undhan Meni Nanum Moikiren
Yehova Nani Koni Rani Undhan Meni Nanum Moikiren
Marudhani Pootha Kani Unnai Tha Nee Endru Ketkiren

I bend and bow Your majesty! Your body I buzz and fuss royally
I sway to you, born of royalty Your body I love to linger loyally
Henna-covered perfumery I ask you to give yourself to me

Nee Dhooram Nindral Verkiren En Pakam Vandhal Pookiren
Oar Yeval Alai Marinen Ennai Enge Endru Thedinen
Neerai Neerai Nee Megam Thandi Varai
Tharai Tharai En Dhagam Thoondi Noorai
Pavai Pavai Nan Unnal Anen Theevai Koiyum Kangal Meiyum Pesuma

If you are afar, I perspire Near me, I bloom as you breathe
An errand boy I hunted for me and my name
As aqua rain water… water… you cross pitter patter to the clouds
You… you bestow quench my thirst You endow and how!
Girl damsel dear… You made me an isle

An Nani Koni Rani Endhan Meni Yeno Moikirai
Marudhani Pootha Kani Ennai Tha Nee Endru Ketkirai
Nee Dhooram Nindral Verkiren En Pakam Vandhal Pookiren
Oru Yeval Alai Marinen Ennai Enge Endru Thedinen

Can these plundering eyes converse without lies?
You flit and flutter over me I wonder why you hover eagerly
Henna-covered perfumery You ask me to give myself gladly
If you are afar, I perspire Near me, I bloom as you require
An errands girl You set me Into a search-game

Neerai Neerai Nee Megam Thandi Varai
Tharai Tharai En Dhagam Thoondi Noorai
Parai Parai Nan Unnal Anen Verai
Koiyum Kangal Meiyum Pesuma

As aqua rain water… water… you cross pitter patter to the clouds
You… you bestow quench my thirst You endow… to overflow
See… I watch root literally
Can these ravishing eyes converse without lies?

Oru Kalai Neram Nee Vandhale Pani Veesum Katruku
Paniyamal Dhegam Sooderum
Kan Pesum Mouname Ondraga Nam Pogum Salaigal
Mudiyamal Engengo Neelum

If you APPEAR early in the morning this dew-laden wind blowing softly
…Without bowing Will Be scorching
Silence That your eyes talk in the lanes I walk
…Stretch endlessly without a block

Nadhiyile Ilai Pole Payanam
Inipana Tharnuam Manathodu Maya Minsaram
Un Edhire Nanaiyamal Karaindhen Nagaramal Uraindhen
Medhuvaga Medhuvaga Unadhagiren, Uyire Uyire Uyir Poga Poga Thullum

Like a leaf floating in the river a sweet moment to treasure
Lightning strikes the heart forever!
I melted of my own free will I froze… Without moving still
Gently, gradually I’m yours to thrill. My soul my breath Love me to death.

Nani Koni Rani Undhan Meni Nanum Moikiren
Marudhani Pootha Kani Unnai Tha Nee Endru Ketkiren
Nee Dhooram Nindral Verkiren En Pakam Vandhal Pookiren
Oru Yeval Alai Marinen Ennai Enge Endru Thedinen

I bend and bow Your majesty! Your body I buzz and fuss royally
Henna-covered perfumery I buzz to give yourself to me
If you are afar, I perspire Near me, I bloom as you breathe
An errands girl I hunted for me in my name

Tholai Dhooram Ponadhe En Megam Puriyadha Men Sogam
Mugil Mele Oosi Irangum
Ho Pirivale Indru Nan Porada Vizhi Oram Neeroda
Avan Kannil Kadhal Mayakam

My fluffy cloud flittered far away My distress, confused or held-sway
Plunging Into a needle life’s inlay
With our separation I struggle From the rim my eyes tears trickle
Love’s Magic In His eyes sparkle

Un Azhagai Veli Katum Saralil Ennai Pole Sayalil
Oru Jeevan Theenda Kandene
Nenjinile Puriyadha Adhangam Melidhana Boogambam
Irundhalum Vizhiyoram Sila Anandham,
Idhayam Idhayam Sugamaga Irukum Ini

In the façade of your beauty One Who Resembles me…
I saw Him playfully teasing you
An unknown pang, heartache… A crack of an earthquake
Yet in my eye’s fringe joys awake
Even this my heart Hereafter Accepts with whole-heated laughter

Nani Koni Rani Undhan Meni Nanum Moikiren
Marudhani Pootha Kani Unnai Tha Nee Endru Ketkiren Yelaha
Nee Dhooram Nindral Verkiren En Pakam Vandhal Pookiren
Oru Yeval Alai Marinen Ennai Enge Endru Thedinen Yelahaha

Can these plundering eyes converse without lies?
You flit and flutter over me I wonder why you hover eagerly
If you are afar, I perspire Near me, I bloom as you breathe
An errands girl I hunted for me in my name

Neerai Neerai Mmm Nee Megam Thandi Varai
Tharai Tharai En Dhagam Thoondi Noorai
Pavai Pavai Nan Unnal Anen Theevai
Koiyum Kangal Meiyum Pesuma

As aqua rain water… water… You cross the clouds pitter patter to
You… you bestow endow You quench my thirst and how!
Girl damsel dear… You made me an isle
Can these bewitching eyes converse without lies?


Maattrraan Film’s Naani Koni Music Video | Kajal Aggarwal | Suriya

The song is a delight for the ears and the eyes, showing the chemistry and romance of the lead actors, Suriya and Kajal Aggarwal. They look adorable in the video, which is shot in scenic locations and natural settings. The song is one of the best songs from the movie Maattrraan, a captivating and thrilling film exploring the concept of conjoined twins and their father’s experiments. The song Naani Koni is a must-listen for anyone who loves Tamil songs, and you will surely enjoy reading its lyrics and translation. So don’t hesitate any longer and experience this wonderful song and its translation!

Nani Koni Song Details
Name of Song Naani Koni
Movie Maattrraan (2012)
Backing Vocalist Karthik, Shreya Ghoshal, Vijay Prakash
Writer of Poetry Viveka
Music Composer Harris Jayaraj
Character Kajal Aggarwal, Suriya

The lyrics of this song are now available in multiple Indian languages, including Hindi, Punjabi, Tamil, Telugu, and more. To choose your preferred language, click on the translation (beta) button located at the bottom right corner.