Saí Para Ver O Mar Lyrics & Translation: Marinada Vol.01 | Marina Sena | Rachel Reis

Marina Sena and Rachel Reis offer a warm and hypnotic Brazilian duet with Saí para ver o mar. The songwriter pens lyrics about a profound and enduring love. Enzo Dicarlo, Janluska, and others prepare a soft, coastal melody.

Saí Para Ver O Mar Lyrics & Translation: Marinada Vol.01 | Marina Sena | Rachel Reis
Released: December 17, 2025

Saí para ver o mar

Marina Sena | Rachel Reis • From “MARINADA vol.01”

Lyricist
Marina Sena
Composer
Enzo Dicarlo, Janluska & Others

MARINADA vol.01’s Saí para ver o mar Portuguese Lyrics English Meaning

Marina Sena lists the little things that make her lover irreplaceable, from a Saturday nap to a cold ice cream. The whole world fades away when she is with this person, who is her source of joy and a perfect match. The song’s title captures a moment of unexpected beauty, as she confesses ‘I went out to see the sea, and I saw the moon’ (Saí para ver o mar e eu vi a lua).

Saí para ver o mar e eu vi a luaI went out to see the sea, and I saw the moon.
Seu beijo já não sai da parede da memória e nem sua luzYour kiss won’t leave the wall of my memory, and neither will your light.
Seu perfume de rosasYou carry the scent of roses.
Tudo mais se esconde enquanto eu te vejoEverything else fades away while I’m looking at you.
Dei milhões de beijosI’ve given you a million kisses.
Nunca é demais, é minha fonte de alegria e pazIt’s never enough, you’re my source of joy and peace.
Meu amor não falta e nem faltaráMy love isn’t lacking, and it never will be.
Saí para ver o mar, e eu vi a luaI went out to see the sea, and I saw the moon.
Seu beijo já não sai da parede da memória e nem sua luzYour kiss won’t leave the wall of my memory, and neither will your light.
Seu perfume de rosasYou carry the scent of roses.
Tudo mais se esconde enquanto eu te vejoEverything else fades away while I’m looking at you.
Dei milhões de beijosI’ve given you a million kisses.
Nunca é demais, é minha fonte de alegria e pazIt’s never enough, you’re my source of joy and peace.
Meu amor não falta e nem faltaráMy love isn’t lacking, and it never will be.
Meu vinho sagradoYou’re my sacred wine.
Meu copo de cerveja no bairroMy glass of beer in the neighborhood.
Meu sono de sábadoMy long Saturday nap.
Meu verão quando eu tô no litoral sul da BahiaYou’re my summer when I’m on the south coast of Bahia.
Você tem essa magiaYou’ve got that magic.
Meu sorvete gelado, minha brisa de maioMy cold ice cream, my breeze in May.
Com cheiro de terra molhadaWith the scent of wet earth.
Minha tara, minha hora, minha caraMy obsession, my moment, my match.
Você é minha caraYou’re just like me.
Você me conhece mais que aqueles carasYou know me better than all those guys.
Você não se comparaYou’re beyond comparison.
Minha tara, minha hora, minha caraMy obsession, my moment, my match.
Saí para ver o mar e eu vi a luaI went out to see the sea, and I saw the moon.
Seu beijo já não sai da parede da memória e nem sua luzYour kiss won’t leave the wall of my memory, and neither will your light.
Seu perfume de rosasYou carry the scent of roses.
Tudo mais se esconde enquanto eu te vejoEverything else fades away while I’m looking at you.
Dei milhões de beijosI’ve given you a million kisses.
Nunca é demais, é minha fonte de alegria e pazIt’s never enough, you’re my source of joy and peace.
Meu amor não falta e nem faltaráMy love isn’t lacking, and it never will be.
Saí para ver o mar, saí para ver o mar e euI went out to see the sea, I went out to see the sea, and I…
E a memória, seu beijoAnd the memory, your kiss.

Saí para ver o mar Music Video

Looking for the ‘Saí para ver o mar’ lyrics translation? It celebrates a deep, comfortable love built on cherished daily moments. Marina Sena and Rachel Reis star in this track from MARINADA vol.01.