Since Tum Lyrics English {Meaning} — Jani | Talha Anjum

Jani’s deep Urdu tune “Since Tum,” which features Talha Anjum, is a heartbreaking meditation of love, sorrow, and the lingering ache of separation. The title is approximately translated from Urdu to English as “Since You,” and the lyrics dive into the deep feelings of desire, contemplation, and the battle to go on. This melancholy composition, written by Superdupersultan, highlights the artists’ fragility and poetic brilliance.

Since Tum Lyrics English Jani Talha Anjum

Jani and Talha Anjum’s Urdu poetry tells a story of grief and desire. The chorus, which includes phrases like “Tu Pyar Ya Khayal Hai Mera” (Are you love or just a thought?) captures the singer’s perplexity and lasting affection. “Since Tum” vividly depicts the effort to deal with the loss of a loved one, doubting their importance while understanding the suffering they have left behind.

Jani | Talha Anjum’s Since Tum Lyrics English {Meaning}


Kyun? Kahan?
Why? Where?
Yeh Kaisa Faisla Hai
What kind of decision is this?
Mein Tujhse Door Raha
I should keep my distance from you.
Yeh Meelon Fasla Hai
The distance between us is miles.
Aur Ab Mein Hun Kahan?
And where am I now?
Ke Tum Sa Koi Ab Milta Nahi
I haven’t found anyone like you.
Aur Tum Sa Jo, Jo Khilta Sahi
Someone who blossoms just like you.
Par Hum Kya Karein?
But what can we do?

Tu Pyar Ya Khayal Hai Mera
Are you in love or just a thought?
Tu Pehla Malal Hai Mera
My first regret.
Mein Jadugar Hun Qalam Ke Sath
I’m a magician with a pen.
Tu Pehla Kamal Hai Mera
You are my first masterpiece.
Ab Mujhe Teri Yad Aaye Boht
Now, your memories haunt me.
Mein Karun Tujhe Ek Text Aur
I want to send you a text,
But You Don’t Give A Fuck About Me
But you don’t care about me.
Batade Jana Ghar Kab Aayegi
Tell me, when will you return home?
Pohanch Jayen Ge Paigham Ki Tarah
We can meet as if it’s a delivered message.
Dhal Jayen Kisi Sham Ki Tarah
They melted into each other like the evening shadows.
Tu Dhoondti Phirrey Humein Sheher Bhar May
You search for me throughout the city.
Apne Qeemti Saman Ki Tarah
It’s like a precious possession.
Hum Tere Maizban Na Sahi
I may not be your host.
Shab-E-Gham Koi Aasan Na Rahi
But the night of sorrow is no easier.
Mein Seekh Kar Betha Hun Dil Behlanay Ka Hunar
I’ve learned the art of consoling my heart.
Tere Aane Kе Asar Na Kahin
But there’s no sign of your return.
Tu Jou Muskura De
If only you would smile,
Mere Har Zakham Ko Marham Dastiyab Ho
A balm would reach every wound of mine.
Tu Jou Gunguna Dе
If only you would hum a tune,
Koyalo Ki Dhun Sa Lagay Izhar Ho
It would feel like a declaration of love, warm like embers.
Tu Jou Galay Laga Le
If only you would embrace me,
Jaise Har Kali Ki Mehak Bekar Ho
Every blooming flower’s fragrance seems insignificant.
Tum Kya Ho Tum Khud Nahi Janti
You don’t even know what you are.
Yeh Sub Mere Sath Har Bar Ho
This happens to me every time.

Kyun? Kahan?
Why? Where?
Yeh Kaisa Faisla Hai
What kind of decision is this?
Mein Tujhse Door Raha
I should keep my distance from you.
Yeh Melon Fasla Hai
The distance between us is miles.
Aur Ab Mein Hun Kahan?
And where am I now?
Ke Tum Sa Koi Ab Milta Nahi
I haven’t found anyone like you.
Aur Tum Sa Jo, Jo Khilta Sahi
Someone who blossoms just like you.
Par Hum Kya Karein?
But what can we do?

Tum Se Milay Tou Theek, Na Milay Tou Dil Yeh
When I meet you, it’s alright, but when I don’t, my heart
Khanjaron Se Chak Hogya, Aur Sarr Pe
My head is pierced with daggers.
Bojh Pareshaniyon Ka, But I’m Clocked In
I’m burdened with worries, but I’m still working.
Studio May Laga Rehta Ladka Rat Din
Stuck in the studio day and night.
Bottom Of The Bottom Jani, You Know I’ve Been
From the very bottom, Jani, you know where I’ve been.
Now I’m At The Top Jaise Mein Koi Hakim
Now I’m on top, like a ruler.
Sangaton Ne Rang Badle, They’ve Been Talking
My company has changed, and they’ve been talking.
Na Aaye Mo’tabar, Na Aayi Maut Bhi
Neither trust nor death came to me.
Janam Meri Zindagi Hai Ghazal Bangyi
My life has become a melancholic poem.
Tu Insaf Na Kare, Tu Adal Bangyi
You don’t do justice; you’ve become justice itself.
Tujhse Lakhon Meel Jaise Tu Ho Chand
Millions of miles away from you, as if you were the moon.
Teri Roshni Ab Kashish-E-Saqal Si Bangyi
Your light has become like the charm of a beard.
Na Tootnay Se Tootay Woh Qasam Si Bangyi
Unbreakable; it has become like a broken promise.
Mein Likhun Shayari, Tu Adab Si Bangyi
I wrote poetry; you have become literature.
Jo Chhor Di Adhoori Woh Nazam Si Bangyi
I left the poem unfinished.
Mein Yad Karun Tujhko, Tu Sabaq Si Bangyi
When I remember you, you become a lesson.
Phir Umeed Kyun Jagati Ho?
Then why do you awaken hope?
Tum Kahan Ho? Kya Siyahi May Samati Ho?
Where are you? Are you lost in ink?
Hamesha Dair Kar Deta Hun Mein Pata Hai Na
You know that I’m always late, right?
Tou Meri Jan Tum Bhi Waqt Par Kyun Aati Ho?
So why do you, my love, arrive on time?
Hum Khudse Baghi Hain Ya Bekhabar
Are we rebelling against ourselves, or are we just unaware?
Na Maut Aati Hai, Na He Sabar
Neither death nor patience comes.
Tu He Na Mila Mujhe Agar
If I don’t find you,
Tou Mein Faslay Badhaun Tum Se Bus
Then I’ll just increase the distance between us.

Tu Kheenche Apni Or
You pull me towards you,
Na Chalta Khud Pe Zor
I don’t rely on my own strength.
Tu Dalay Aisi Dor
You cast such a spell,
I’m Hoping, You Don’t Let It Go, Let It Go
I’m hoping you don’t let it go.
Chhoro Yeh Bahane Yeh Kahaniyan
Leave these excuses, these stories,
Badhao Na Tum Dil Ki Pareshaniyan
Don’t increase the worries in my heart.
Hum Pehle Aashiq Tou Nahi Hain Janeman
We aren’t the first lovers, my dear.
Yeh Ishq Kha Gya Badi Jawaniyan
This love has consumed our youth.
Mein Iss Farash Se Jurr Ke Boht Khush
I’m glad to be attached to this floor.
Kya Karein Teri Hawayen Hain Sawariyan
What should I do? Your winds are my ride.
Hum Khogye Hain Khud May
We are lost in ourselves.
Mil Ke Nahi De Rahe
Not meeting each other.
Ab Kya Eid Kya Diwaliyan, Hmm
Now what’s Eid, what’s Diwali?

Bus Ek Jhalak Jou Dikh Jaye Mujhe Teri
If I could just get a glimpse of you,
Tou Shuru Karein Hum Eid Ki Tayariyan
Then we could start preparing for Eid.
Mein Iss Farash Se Jurr Ke Boht Khush
I’m glad to be attached to this floor.
Badalon Se Hain Lagayi Tu Ne Yariyan
You’ve befriended the clouds.
Tere Saman Se Bhari Meri Almariyan
My closets are filled with your belongings.
Matt Karo Tum Aur Mazeed Meharbaniyan
Don’t shower me with more kindness.
Mein Bus Dil Ki Bat Kehne Wala Tha Tumhe
I was just about to confess my feelings to you.
Par Kisi Ne Mujhko Neend Se Jaga Diya
However, someone woke me up from my sleep.
Mahir Hogya Hun Mein Bhi Ab Tadapne May
I’ve also become an expert on suffering.
Tou Kyun Darenge Hum Bhi Dil Ko Rakhne May
So why should we fear keeping our hearts?
Badal Gye Ho Tum Bhi Ya Pata Nahi
Have you changed, or am I missing something?
Tum Aise Tou Nahi The Mere Sapne May
You weren’t like this in my dreams.

Kyun? Kahan?
Why? Where?
Yeh Kaisa Faisla Hai
What kind of decision is this?
Mein Tujhse Door Raha
I should keep my distance from you.
Yeh Meelon Fasla Hai
The distance between us is miles.
Aur Ab Mein Hun Kahan?
And where am I now?
Ke Tum Sa Koi Ab Milta Nahi
I haven’t found anyone like you.
Aur Tum Sa Jo, Jo Khilta Sahi
Someone who blossoms just like you.
Par Hum Kya Karein?
But what can we do?

Since Tum Music Video

While no music video has been published, the song’s descriptive lyrics and soulful melody create a striking image. Jani’s raw emotion-laced vocals and Talha Anjum’s contemplative verse combine to create a melancholy atmosphere that will speak to anybody who has dealt with the difficulties of love and loss.

Song Credits
Title Since Tum
Singer(s) JANI, Talha Anjum
Songwriter(s) Jani, Talha Anjum
Composer(s) Superdupersultan