Translation of “Snehidhane Song,” composed by A.R. Rahman and featured in the Tamil film “Alaipayuthey.”Madhavan Snehidhane Ragasiya Snehithane Lyrics Meaning In English, composed by Vairamuthu. Srinivas and Sadhana Sargam are the vocalists that contributed their voices to this song.
Song Name: | Snehidhane (Tamil) |
Movie Name: | Alaipayuthey (2000) |
Singer(s): | Sadhana Sargam, Srinivas |
Lyrics Writer(s): | Vairamuthu |
Music Director(s): | A.R. Rahman |
Video Director(s): | Mani Ratnam |
Actor(s): | R.Madhavan, Shalini |
Record Label: | © 2000 Saregama |
ALAIPAYUTHEY | SNEHIDHANE SONG LYRICS TRANSLATION
Naetru Munniravil,
Yesterday, In your Moon you were on my lap…
Naetru Munniravil Unnith Thilavu Madiyil Kaatru Nuzhaivathaenoa,
Can the air come in between us Oh!
Uyir Kalanthu Kalithirunthaen,
I was enjoined with my soul!
Inru Vinnilavil Antha Eera Ninaivil Kanru Thavippathaenoa,
Today, In your Moon, with the drenched thoughts…
Manam Kalangip Pulambugiraen,
I am restless, Oh! My heart is raving!
Koonthal Nelivil Ezhil Koalach Charivil,
In your remembrance and in your beautiful tradition!
Garvam Azhinthathadi En Garvam Azhinthathadi,
My Pride vanquished, my Pride vanquished!
Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Oh! My friend! My secret friend!
Chinnach Chinnathaaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…
Ithae Azhutham Azhutham Ithae Anaippu Anaippu,
This same way of embracing me!
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendum,
This same way of hugging me!
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendume,
I want this, till the end of our life!
Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Oh! My friend! My friend! My secret friend!
Chinnach Chinna Athumeeral Purivaye,
Do small, small love things beyond your limits!
En Cel Ellaam Pookkal Pookkach Cheyvaye Malargal Malarvaaye,
Blossom my cells by your actions! Among the flower, you blossom!
Poopparikkum Bakthan Poala Methuvaaye,
Like the priest, who is plucking flowers! slowly.
Naan Thoongumbothu Viral Nagam Kalaivaye Sathaminrith Thuyilvaaye,
When I am sleeping, you nip my nails!
Aiviral Idukkil Aaliv Ennai Poosi Saevaigal Seyavendum,
You sleep without any sound! You should apply Olive oil to me
Neeyazhumbothu Naan Azha Naernthal Thudaikkinra Viral Vendum,
When you cry, If I also cry, I need your fingers to wipe off my tears!
Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Oh! Friend! My friend! my secret friend!
Chinnach Chinnathaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithaney,
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…
Naetru Munniravil Unnith Thilavu Madiyil,
Yesterday, In your Moon you were on my lap…
Kaatru Nuzhaivathaenoa,
Can the air come in between us Oh!
Uyir Kalanthu Kalinthirunthaen,
I was enjoined with my soul!
Inru Vinnilavil Antha Eera Ninaivil, Kanru Thavippathaenoa,
Today, In your Moon, with the drenched thoughts…
Manam Kalangip Pulambugiraen,
I am restless, Oh! My heart is raving!
Koonthal Nelivil Ezhil Koalach Charivil,
In your remembrance and in your beautiful tradition!
Garvam Azhinthathadi En Garvam Azhinthathadi,
My Pride vanquished, my Pride vanquished!
Sonnadhellam Pagalile Puriven,
What all you said, I’ll do it in the morning!
Nee Sollaathathum Iravilae Puriven
Even what you didn’t say, I’ll do it in the night!
Kaathil Koonthal Nuzhaippen,
I’ll love you & make you to love!
Unthan Sattai Nanum Pottu Alaivaen,
I’ll roam by wearing your shirt!
Nee Kulikkaiyil Nanum Konjam Nanaivaen,
When you take bath, I’ll also get wet a little!
Uppu Moottai Sumappen,
I’ll carry you on my back!
Unnaiyalli Eduthu Ullangaiyil Madithu
I’ll gather you fully-
Kaikkuttaiyil Olithukkolvaen,
I’ll cover you on my hand and I’ll hide you inside the kerchief!
Velivarumboathu Viduthalai,
When you come outside, I’ll release you!
Seythu Vendum Varam Vaangikkolven,
And I’ll fulfill my wish!
Snehithaney Snehithaney, Ragasiya Snehithaney,
Oh! My friend! My friend! My secret friend!
Chinnach Chinnathaaye Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…
Ithae Azhutham Azhutham Ithae Anaippu Anaippu,
This same way of embracing me!
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendum,
This same way of hugging me!
Vaazhvin Ellai Varai Vendum Vendume,
I want this, till the end of our life!
Snehithane Snehithane Ragasiya Snehithane,
Oh! My friend! My friend! My secret friend!
Chinnach Chinnathaay Koarikkaigal Sevikodu Snehithane,
Oh! Friend! Listen to my small, small wishes…