Ve Mahiya Tere Vekhan Nu Lyrics [English Meaning] | Sarzameen | B Praak

Experience the essence of “Ve Mahiya Tere Vekhan Nu,” a Hindi masterpiece by B Praak that revives a classic filled with deep longing. The title translates to “beloved, to see you,” capturing the anguish of a girl waiting desperately for her lover’s return. The lyrics, crafted by Kausar Munir, weave a tapestry of heartbreak and hope, beautifully complemented by Vishal Khurana’s soulful melody.

Ve-Mahiya-Tere-Vekhan-Nu-Lyrics-English-Meaning-Sarzameen-B-Praak
Record Ve Mahiya Tere Vekhan Nu
Film Sarzameen
Lead Vocalist B Praak
Authors Kausar Munir
Music Producer Vishal Khurana K
Video Cast Prithviraj Sukumaran, Kajol, Ibrahim Ali Khan
Release Date

This poignant track shines in “Sarzameen” under Kayoze Irani’s skilled direction. The translation of the “Ve Mahiya” lyrics, sung by B Praak and revived as “Ve Mahiya Tere Vekhan Nu,” reveals the girl’s yearning for her beloved’s homecoming. Kausar Munir’s verses blend raw pain with unwavering devotion, stirring a heart’s relentless hope.

Sarzameen Movie’s Ve Mahiya Tere Vekhan Nu Lyrics [English Meaning]

O Ik Dard Da Rishta Jo Toot Na Paaya
There was a bond of pain that could not be broken.
Haath Tune Chhora Par Saath Chhut Na Paaya
You let go of my hand, but our connection never truly ended.
Tujhko Kabhi Na Yaad Kiya Par
I never tried to remember you on purpose,
Rab Di Sau Tainu Bhool Na Paaya
but I swear to God, I was never able to forget you.

Ve Mahiya Tere Vekhan Nu
Oh my beloved, just to see a glimpse of you,
Chuk Charkha Gali De Vich Daahvaan
I bring my ‘charkha’, a traditional spinning wheel, and place it in the street.
Ve Lokaan Bhaane Main Katdi
To other people, it may seem like I am spinning thread,
Tand Teriyan Yaadaan De Paavaan
but I am actually weaving the threads of your memories.

Ho Badi Muddat Se Tha Armaan Tera Deedar Ho Jaaye
For so long, my only desire was to see you again.
Ke Ab Jo Paas Aaya Hai Ke Dil Se Door Na Jaaye
Now that you have come close, please do not go far from my heart.
Tujhe Seene Mein Bhar Lunga, Tujhe Khone Nahin Dunga
I will hold you in my embrace; I will not let you go.
Mera Vaada Hai Ab Kuch Bhi Tujhe Hone Nahin Dunga
I promise that I will not let anything happen to you now.

Khoon Se Apne Dhokhar Maine, Daag Ye Dil Ka Saaf Kiya
I have washed the stain on this heart with my own blood.
Tu Mujhko Ab Kare Na Kare, Par Maine Tujhko Maaf Kiya
Whether you forgive me now or not, I have already forgiven you.

Ve Mahiya Tere Vekhan Nu
Oh my beloved, just to see a glimpse of you,
Chuk Charkha Gali De Vich Daahvaan
I bring my traditional spinning wheel, and place it in the street.
Ve Loki Saare Puchhde Ne,
All the people keep asking about you.
Ve Tu Lautke Mahi Aaja
Oh my love, please come back home.
O’ Ghar Aaja, O’ Ghar Aaja,
Oh, please come home. Please return to your home.
O’ Ghar Aaja, Ghar Aaja,
I am begging you, come home. Come home.

Rabba Qubool Hai Mujhko Meri Khataa
Oh God, I accept my mistake.
Rabba Qubool Hai Mujhko Teri Sazaaa
Oh God, I accept your punishment.
Le Le Ye Jaan Meri, Le Le Jahaan Ye Mera
Take this life of mine, take this entire world of mine.
Lauta De Bas Mujhe Tu Pyaar Phir Yeh Mera
Just please return that love of mine to me.

Lauta De Deen Mera, Lauta De Mera Imaan
Return my principles to me, return my faith.
Rabba Qubool Kar Bas Meri Ik Dua
Oh God, please just grant this one prayer of mine.

Kehde Yaar Se Mere Ab Na Ja
Tell my beloved not to leave now.
Ho Ab Lautke Ghar Ko Aaja
Please, just come back home.

Ve Mahiya Tere Vekhan Nu
Oh my beloved, just to see a glimpse of you,
Chuk Charkha Gali De Vich Daahvaan
I bring my traditional spinning wheel, and place it in the street.
Ve Loki Saare Puchhde Ne,
All the people keep asking about you.
Ve Tu Lautke Mahi Aaja
Oh my love, please come back home.
O’ Ghar Aaja, O’ Ghar Aaja,
Oh, please come home. Please return to your home.
O’ Ghar Aaja, Ghar Aaja,
I am begging you, come home. Come home.

Ve Mahiya Music Video

The chorus, “Ve Mahiya Tere Vekhan Nu, Chuk Charkha Gali De Vich Daahvaan,” translates to “Oh beloved, to see you, I place my spinning wheel in the street.” Be sure to watch the Hindi music video for “Ve Mahiya Tere Vekhan Nu,” directed by Kayoze Irani. It beautifully conveys the song’s tender longing through the heartfelt performances of Prithviraj Sukumaran, Kajol, and Ibrahim Ali Khan.