Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein, an Urdu qawwali melody by Anjum Hussain, glows with devotion and tender admiration. Its meaning, “may this way of adorning yourself be a blessing,” reflects a lover’s awe at a beloved’s grace. Lyrics penned by Traditional voices paint a poetic tribute to beauty and charm. Kitu Ali Tafu crafts a soulful composition that lifts the heartfelt praise with Sufi fervor.

Song Name | Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhe |
Backing Vocals | Anjum Hussain |
Words by | Traditional |
Music by | Kitu Ali Tafu |
Video Cast | Anjum Hussain |
Release Date | June 28, 2023 |
Anjum Hussain’s translation of “Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein” lyrics unveils a man’s plea to praise his beloved’s elegance, woven with spiritual depth. His verses blend Sufi reverence with romantic longing, captivating listeners with poetic grace. The chorus line, “Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein,” translates to “May this way of adorning yourself be a blessing for you.”
Anjum Hussain’s Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhe Lyrics English Meaning
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhen
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhe
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Chand Sharmayega Chandni Raat Mei
The moon will feel shy on a moonlit night;
Yoon Na Zulfon Ko Apni Sanwara Karo
please do not style your beautiful hair in that way.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhe
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Esa Banna Sawarna Mubarak Tumhe
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Yeh Tabassum Yeh Aariz Yeh Roshan Jabeen
This smile, these cheeks, this radiant forehead;
Yeh Ada Yeh Nigahen Yeh Zulfen Haseen
this grace, these gazes, these beautiful tresses.
Yeh Tabassum Yeh Aariz Yeh Roshan Jabeen
This smile, these cheeks, this radiant forehead;
Yeh Ada Yeh Nigahen Yeh Zulfen Haseen
this grace, these gazes, these beautiful tresses.
Aaine Ki Nazar Lag Na Jaye Kahin
Lest the mirror’s gaze falls upon you like an evil eye;
Jaan-E-Jaan Apna Sadqa Utara Karo
my dearest beloved, please perform a ‘sadqa’, a charitable act to ward off misfortune.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhen
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhen
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Dil To Kya Cheez Hai Jaan Se Jayenge
What is the heart? I would give my very life;
Maut Se Pehle Hi Mar Jayenge
I would die even before death itself arrives.
Dil To Kya Cheez Hai Jaan Se Jayenge
What is the heart? I would give my very life;
Maut Se Pehle Hi Mar Jayenge
I would die even before death itself arrives.
Yeh Ada Dekhne Wale Lutt Jayenge
Those who witness this grace will be utterly captivated;
Yun Na Hans Hans Ke Dilbar Ishara Karo
my sweetheart, do not gesture so, smilingly.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Chand Sharmayega Chandni Raat Mei
The moon will feel shy on a moonlit night;
Yoon Na Zulfon Ko Apni Sanwara Karo
please do not style your beautiful hair in that way.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein
May this way of adorning yourself be a blessing for you;
Kam Se Kam Itna Kehna Hamara Karo
at least grant me the privilege of saying this.
Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhe Music Video
Watch the Urdu qawwali music video for Aisa Banna Sawarna Mubarak Tumhein embedded above. Directed by Sahibzada Mohsin and Shaheer Asim, it channels the song’s spiritual and romantic fervor through Anjum Hussain’s evocative performance.