Eu Não Gosto De Errar Translated Lyrics | Amor Perene | Zaynara
Zaynara brings a raw confession of regret in her song Eu Não Gosto de Errar from the album Amor Perene. Lyricists Flav and Julia Joia pen the heartfelt words while Márcio Arantes creates the melody. This Portuguese track lays bare the pain of relationship mistakes.
Released: September 4, 2025
Eu Não Gosto de Errar
Zaynara • From “Amor Perene”
Lyricist
Flav, Julia Joia & Others
Composer
Márcio Arantes
Amor Perene’s Eu Não Gosto de Errar Portuguese Lyrics English Meaning
Zaynara reflects on love’s broken aftermath. The artist questions why she didn’t leave when things shattered. She describes transforming from an open wound into a scar. Her key admission states, ‘Even I, who hate making mistakes, I’ve failed’ (Logo eu que não gosto de errar, eu errei). The performer examines self-love and lingering guilt through gin-soaked imagery.
Se me deixou em cacos como eu não iria te cortar?If you left me in shattered pieces, how could I not cut you back?
Eu tive mil motivos pra ir embora e só um pra ficarI had a thousand reasons to leave, and only one to stay.
Por muito tempo fui ferida abertaFor a long time, I was a raw, open wound,
E hoje eu sou só cicatrizand today, I’m nothing but a scar.
O que mais me dói é me arrepender do que não fizWhat hurts the most is regretting the things I didn’t do.
Logo eu que não gosto de errar, eu erreiEven I, who hate making mistakes, I’ve failed.
Nunca achei que fosse machucar, te machuqueiI never thought I’d cause any pain, but I’ve hurt you.
A culpa não deixou me perdoar, mas tenteiMy guilt wouldn’t let me find forgiveness, but I’ve tried.
Fui errada por não me amar como eu te ameiI was wrong for not loving myself the way I loved you.
Não há dose de gin que apague esse gosto ruim entre nós, só dóiNo amount of gin can wash away this bitter taste between us; it just hurts.
Por que não fui embora bem na hora que tudo se quebrou? DerramouWhy didn’t I just leave the moment everything shattered? It all spilled out.
Por muito tempo fui ferida abertaFor a long time, I was a raw, open wound.
E hoje eu sou só cicatrizAnd today, I’m nothing but a scar.
O que mais me dói é me arrepender do que não fizWhat hurts the most is regretting the things I didn’t do.
Logo eu que não gosto de errar, eu erreiEven I, who hate making mistakes, I’ve failed.
Nunca achei que fosse machucar, te machuqueiI never thought I’d cause any pain, but I’ve hurt you.
A culpa não deixou me perdoar, mas tenteiMy guilt wouldn’t let me find forgiveness, but I’ve tried.
Fui errada por não me amar como eu te ameiI was wrong for not loving myself the way I loved you.
Logo eu que não gosto de errar, eu erreiEven I, who hate making mistakes, I’ve failed.
Nunca achei que fosse machucar, te machuqueiI never thought I’d cause any pain, but I’ve hurt you.
A culpa não deixou me perdoar, mas tenteiMy guilt wouldn’t let me find forgiveness, but I’ve tried.
Fui errada por não me amar como eu te ameiI was wrong for not loving myself the way I loved you.
This Zaynara piece turns relationship scars into powerful Portuguese poetry. Looking for the ‘Eu Não Gosto de Errar’ lyrics translation? It unpacks the bittersweet journey toward self-forgiveness.