ลูกคุณป้า (Dear Auntie) Lyrics (English Meaning): Ily

Ily brings a playful vibe to ‘ลูกคุณป้า (Dear Auntie)’, a song about a girl reporting her crush’s antics to his mom. Pheeranut Suksamran and Phubet Pesook write the lyrics, while a team of composers including Chalakorn Panyashom and JAP The Richman Toy create the catchy melody. The song mixes humor and romance, telling a lighthearted story of young love.

ลูกคุณป้า (Dear Auntie) Lyrics (English Meaning): Ily
Released: October 8, 2025

ลูกคุณป้า (Dear Auntie)

Ily

Lyricist
Pheeranut Suksamran, Phubet Pesook
Composer
Pheeranut Suksamran, Phubet Pesook, Chalakorn Panyashom, Jap The Richman Toy, Phat55, Tongluck Sainon, Chanyaphat Jiraatthiwatkul, Sirawich Tangtermsirikul

ลูกคุณป้า (Dear Auntie) Meaning & Lyrics (Ily)

The songwriter describes how the boy’s constant teasing and sweet gestures are driving her crazy. A key line, ‘If I can’t hit the brakes in time, things are gonna get serious,’ captures the tension between playful flirtation and real emotions. The lyrics are filled with relatable moments, like him popping up in her dreams and flooding her social media stories.

คุณป้าคะ คุณป้า หนูมีเรื่องจะบอกคุณป้าAuntie, dear Auntie, I’ve got a story to tell you,
คือเรื่องมันมีอยู่ว่า ลูกชายคุณป้าเขาชอบแกล้งหนูsee, the thing is, your son really loves teasing me.
ไปไหนมาไหนชอบทักส่งยิ้มไม่พักอะไรไม่รู้Everywhere I go, he greets me with nonstop smiles for no reason,
จนหนูเอาเก็บไปฝันก็เลยมาฟ้องป้าดูuntil he started showing up in my dreams, so I’m here to report him to you.
ทำอย่างเงี้ยต้องระวัง เดี๋ยวมันจะไอ้นั่นนะDoing stuff like that, he’s gotta be careful, or else ‘you know what’ might happen,
เตือนไปละก็ไม่ฟัง ชอบทำให้คิดเกินI’ve warned him but he doesn’t listen, he just loves making me overthink things.
ชอบมาแชท ชอบมาแวะ ทุกสตอรี่เลยล่ะHe’s always in my chats, always stopping by every story I post,
แบบนี้ให้คิดยังไง ไม่ได้คิดไปเองใช่ไหมhow am I supposed to feel? I’m not just imagining this, right?
มาเล่นซนกับหัวใจ แบบนี้มันบาปนะPlaying games with my heart like this, it’s actually a sin, you know?
ก็เพราะคนที่คิดไกล มันก็รู้สึกนะBecause the one who’s already falling, they’ve got real feelings too.
มาแกล้งกัน มาแกล้งกันTeasing me, always teasing me,
ถ้าหนูเบรคเอาไว้ไม่ทัน มันจะเป็นเรื่องเอานะif I can’t hit the brakes in time, things are gonna get serious.
อะใช่ไหมคะ คุณป้าIsn’t that right, Auntie?
คุณป้า ลูกคุณป้าชอบทำตัวน่ารักAuntie, your son just loves acting so charming,
ถ้าหนูเผลอไปรัก รับผิดชอบด้วยนะคะif I accidentally fall in love, you’ve gotta take responsibility.
เขาทำหนูใจละลาย เรียนหนังสือไม่เข้าใจHe’s making my heart melt, I can’t even focus on my studies anymore.
ถ้าเขาไม่คิดอะไร ให้คุณป้าช่วยดุเขาหน่อยIf he doesn’t actually mean anything, please give him a little scolding for me.
คุณป้าคะ คุณป้า หนูมีเรื่องจะบอกคุณป้าAuntie, dear Auntie, I’ve got a story to tell you,
คือเรื่องมันมีอยู่ว่า ลูกชายคุณป้าเขาชอบแกล้งหนูsee, the thing is, your son really loves teasing me.
ไปไหนมาไหนชอบทักส่งยิ้มไม่พักอะไรไม่รู้Everywhere I go, he greets me with nonstop smiles for no reason,
จนหนูเอาเก็บไปฝันก็เลยมาฟ้องป้าดูuntil he started showing up in my dreams, so I’m here to report him to you.
อะไรไม่รู้ คิดไม่ถูก แต่คิดว่าได้อยู่I don’t know what it is, I can’t quite tell, but I think it’s working,
ถ้าจะรัก มันก็ดูเหมือนเราจะเข้ากันดีอยู่if we’re gonna fall in love, it seems like we’d be a great match.
อะจิอะจิ เอาใจ เอาใจ ทุกวัน ทุกวัน‘Aji aji’, he’s winning me over, winning me over every single day,
สะกะปิง สะกะปอย กันแบบเนี้ยacting all cute and restless like this,
สะมะกิงกุ่งไก่ สะมะไกกุ่งกิ่ง ถ้าชอบก็พูดมาดิwith all those ‘playful rhythmic sounds’, if you like me, just say it!
มาเล่นซนกับหัวใจ แบบนี้มันบาปนะPlaying games with my heart like this, it’s actually a sin, you know?
ก็เพราะคนที่คิดไกล มันก็รู้สึกนะBecause the one who’s already falling, they’ve got real feelings too.
มาแกล้งกัน มาแกล้งกันTeasing me, always teasing me,
ถ้าหนูเบรคเอาไว้ไม่ทัน มันจะเป็นเรื่องเอานะif I can’t hit the brakes in time, things are gonna get serious.
อะใช่ไหมคะ คุณป้าIsn’t that right, Auntie?
คุณป้า ลูกคุณป้าชอบทำตัวน่ารักAuntie, your son just loves acting so charming,
ถ้าหนูเผลอไปรัก รับผิดชอบด้วยนะคะif I accidentally fall in love, you’ve gotta take responsibility.
เขาทำหนูใจละลาย เรียนหนังสือไม่เข้าใจHe’s making my heart melt, I can’t even focus on my studies anymore.
ถ้าเขาไม่คิดอะไร ให้คุณป้าช่วยดุเขาหน่อยIf he doesn’t actually mean anything, please give him a little scolding for me.
คุณป้าคะ คุณป้า หนูมีเรื่องจะบอกคุณป้าAuntie, dear Auntie, I’ve got a story to tell you,
คือเรื่องมันมีอยู่ว่า ลูกชายคุณป้าเขาชอบแกล้งหนูsee, the thing is, your son really loves teasing me.
ไปไหนมาไหนชอบทักส่งยิ้มไม่พักอะไรไม่รู้Everywhere I go, he greets me with nonstop smiles for no reason,
จนหนูเอาเก็บไปฝันก็เลยมาฟ้องป้าดูuntil he started showing up in my dreams, so I’m here to report him to you.
มาเล่นซนกับหัวใจ แบบนี้มันบาปนะPlaying games with my heart like this, it’s actually a sin, you know?
ก็เพราะคนที่คิดไกล มันก็รู้สึกนะBecause the one who’s already falling, they’ve got real feelings too.
มาแกล้งกัน มาแกล้งกันTeasing me, always teasing me,
ถ้าหนูเบรคเอาไว้ไม่ทัน มันจะเป็นเรื่องเอานะif I can’t hit the brakes in time, things are gonna get serious.
อะใช่ไหมคะ คุณป้าIsn’t that right, Auntie?
คุณป้า ลูกคุณป้าชอบทำตัวน่ารักAuntie, your son just loves acting so charming,
ถ้าหนูเผลอไปรัก รับผิดชอบด้วยนะคะif I accidentally fall in love, you’ve gotta take responsibility.
เขาทำหนูใจละลาย เรียนหนังสือไม่เข้าใจHe’s making my heart melt, I can’t even focus on my studies anymore.
ถ้าเขาไม่คิดอะไร ให้คุณป้าช่วยดุเขาหน่อยIf he doesn’t actually mean anything, please give him a little scolding for me.

ลูกคุณป้า (Dear Auntie) Music Video

What does ‘ลูกคุณป้า (Dear Auntie)’ mean? The lyrics talk about the confusion and excitement of a blossoming crush. Ily delivers a fun and catchy tune that blends Thai pop with a touch of humor.