Pobres Románticos Lyrics & Translation: Tierra De Nadie | La Vida Bohème

La Vida Bohème opens their album Tierra De Nadie with Pobres Románticos. Daniel Briceno and Henry D’Arthenay write the lyrics together. The band produces the music.

Pobres Románticos Lyrics & Translation: Tierra De Nadie | La Vida Bohème
Released: September 29, 2025

Pobres Románticos

La Vida Bohème • From “Tierra De Nadie”

Lyricist
Daniel Briceno, Henry D’Arthenay & Others
Composer
La Vida Bohème, Henry D’Arthenay & Others

Tierra De Nadie’s Pobres Románticos Spanish Lyrics English Translation

Henry D’Arthenay tells a story of romantic regret and hesitation. He looks back over a decade, listing missed chances to act or to speak clearly. The poet describes this cyclical love as ‘moving from one failure to the next, we’re just poor romantics’ (De fiasco en fiasco, pobres románticos).

Tenía que besarte, me recatéI should’ve kissed you, but I held myself back.
Ya van diez años por amor, no es prácticoIt’s been ten years already; loving like this just isn’t practical.
Tenía que entregarme, no me entreguéI should’ve surrendered to the moment, but I didn’t let go.
De fiasco en fiasco, pobres románticosMoving from one failure to the next, we’re just poor romantics.
Tenía que soltarlo y no lo soltéI should’ve released the feeling, but I held on tight.
Debí hablar claro por amor, no es prácticoI should’ve spoken clearly; for love’s sake, this isn’t practical.
Tenía que esperarme, no me esperéI should’ve waited for my turn, but I couldn’t stay still.
También te extraño, pobres románticosI miss you too, you poor romantics,
De cínicos adolescentesacting like cynical teenagers.
En cuestión de un segundoIn the blink of an eye,
De estar ausentes, de células espejofrom being absent to mimicking each other like mirror cells,
No queda más remedio que tiempothere’s no remedy left but the passing of time.
Por amorFor the sake of love,
Siempre está naciendo, siempre está muriendoit’s always being born, and it’s always fading away.
Volverá otra vezIt’ll come back around once more.
Por amorFor the sake of love,
Siempre está naciendo, siempre está muriendoit’s always being born, and it’s always fading away.
Volverá otra vezIt’ll come back around once more.
Por amorFor the sake of love,
Siempre está naciendo, siempre está naciendoit’s constantly being born, it’s starting all over again.

Pobres Románticos Music Video

The song is a warm reflection on love’s impractical nature. The meaning behind ‘Pobres Románticos’ is accepting love as a cycle of constant renewal.