Likhe Jo Khat Tujhe Lyrics Translation – Sanam

Get translation of ‘Likhe Jo Khat Tujhe Lyrics’ in English with cover song by SANAM & originally sung by Mohammed Rafi from Kanyadaan film featuring Shashi Kapoor & Asha Parekh. Neeraj is the songwriter of Likhe Jo Khat Tujhe song lyrics & below is their English translation for you.


sanam likhe jo khat tujhe lyrics in english translation

Song Name: Likhe Jo Khat Tujhe
Singer(s): Sanam Puri (cover), Mohd. Rafi (original)
Lyrics Writer(s): Neeraj
Music Director(s): Shankar Jaikishan


SANAM | LIKHE JO KHAT TUJHE LYRICS ENGLISH TRANSLATION


Likhe Jo Khat Tujhe Woh Teri Yaad Mein
The letters I wrote to you were in the memory of you.
Hazaron Rang Ke Nazare Ban Gaye
Of thousands of colours, became a sight to behold.
Sawera Jab Huwa Toh Phool Ban Gaye
When morning came, they became the flowers.
Jo Raat Aayi Toh Sitare Ban Gaye, Likhe Jo Khat Tujhe.
As it the night fell, they became the stars. The letters I wrote to you.

Koyi Nagma Kahin Goonja, Kaha Dil Ne Ye Tu Aayi,
Some melody echoed somewhere and my heart said that you have come.
Kahin Chatki Kali Koi, Main Ye Samjha Tu Sharmayi,
Some garden, some bud. I thought that it was the sign of you being shy.
Koyi Khushbu Kahin Bikhri Laga Ye Zulf Lehrayi,
Some fragrance spread somewhere, I felt your hair was swaying.

Likhe Jo Khat Tujhay Wo Teri Yaad Mein
The letters I wrote to you were in the memory of you.
Hazaron Rang Ke Nazare Ban Gaye
Of thousands of colors, became a sight to behold.
Savera Jab Hua Toh Phool Ban Gaye
They became the flowers, as the morning came.
Jo Raat Ayi Toh Sitarey Ban Gaye, Likhe Jo Khat Tujhay.
And when the night fell, they turned into the stars. The letters I wrote to you.

Fizaa Rangeen Adaa Rangeen, Ye Ithlana, Ye Sharmana,
Colourful atmosphere! Colourful expressions! This coyness, this shyness.
Ye Angdayi Ye Tanhayi, Ye Tarsa Kar Chale Jana,
This laziness, this loneliness. And leaving me longing.
Bana Dega Nahi Kisko Jawaan Jaadu Ye Diwana,
Will make anyone restless and mad.

Likhe Jo Khat Tujhe Woh Teri Yaad Mein
The letters I wrote to you were in the memory of you.
Hazaron Rang Ke Nazare Ban Gaye
Of thousands of colours, became a sight to behold.
Sawera Jab Huwa Toh Phool Ban Gaye
When morning came, they became the flowers.
Jo Raat Aayi Toh Sitare Ban Gaye, Likhe Jo Khat Tujhe.
As it the night fell, they became the stars. The letters I wrote to you.

LIKHE JO KHAT TUJHE MUSIC VIDEO