Raffles Lyrics Meaning (in English) | Malik Montana | Tax Free

Tax Free joins Malik Montana and CUZCO$ for the track Raffles, delivering raw street poetry over a hard-edged beat. The rapper tells his story of luxury highs and gritty street life clashes. CUZCO$ crafts the music, adding intensity to Tax Free’s direct narrative.

Raffles Lyrics Meaning (in English) | Malik Montana | Tax Free
Released: February 4, 2026

Raffles

Malik Montana | Tax Free

Lyricist
Antoni Topa, Tax Free
Composer
Cuzco$

Raffles Lyrics English Translation by Malik Montana | Tax Free

Tax Free describes lavish hotel stays in a Nike tracksuit and luxury chains. He expresses disgust at the state of hip-hop, accusing others of ruining it. The narrator declares ‘This isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk’ (To nie rap, to bandziorka i real talk), blending street loyalty with unfiltered truths about his world.

Cuzco$Cuzco$
Jestem w Rafflesie na spa z UkrainkąI’m at the Raffles ‘luxury hotel’ spa with a Ukrainian girl.
Dresik Nike, łańcuchy za milionWearing a Nike tracksuit and a million in chains.
Karta Lyca, mój plug to EmilioI’ve got my Lyca card, and Emilio is my ‘supplier’.
Z dragów hajsy, nie karmiony p##dąMaking money from the streets, I wasn’t raised to be ‘w#ak’.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap, to bandziorka i real talkThis isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap (ej), to bandziorka (ej) i real talkThis isn’t rap, it’s the street life and real talk.
Będę chciał, to cię potnęIf I want to, I’ll bring the intensity,
Łeb roz##bię młotkiem (ej)and show you how dangerous things can get.
Mogę zrobić z ciebie kotlet (aha)I can make sure you’re completely finished.
Dawaj, będzie fajny kontent (hrr-pow)Come on, this will be some great ‘content’.
Touchdown, nowy sort wszedł (sort wszedł)Touchdown, a new shipment just arrived.
Piątek, podjeżdżamy Porsche (yo)It’s Friday, and we’re pulling up in a Porsche.
All black (all black), topless (topless)All black, with the top down.
Ściągam dach, ona ściąga spodnie (aha)I drop the top, and she gets ready for the night.
Przyczajony znów za czarną szybąLurking once more behind the tinted glass.
Pod fotelikiem dziecka jest kiloThere’s a ‘kilo’ stashed under the child’s car seat.
Kierowca ujarany jak warzywoThe driver’s completely dazed, high as a kite.
Wyjebany w kosmos jak NASA pilotI’m soaring through the stars like a NASA pilot.
Biorę cię na jedną nocI’m taking you home for just one night.
Jeden nos, drugi nosOne hit, then another hit.
Mąka jak do pizzy, to Domino’sThis ‘powder’ is everywhere, just like flour at Domino’s.
Brudny sosIt’s that dirty money.
Jestem w Rafflesie na spa z UkrainkąI’m at the Raffles ‘luxury hotel’ spa with a Ukrainian girl.
Dresik Nike, łańcuchy za milionWearing a Nike tracksuit and a million in chains.
Karta Lyca, mój plug to EmilioI’ve got my Lyca card, and Emilio is my ‘supplier’.
Z dragów hajsy, nie karmiony p##dąMaking money from the streets, I wasn’t raised to be ‘w#ak’.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap, to bandziorka i real talkThis isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap, to bandziorka i real talkThis isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk.
To nie rap, bo raperzy to p##dyThis isn’t rap, because most rappers are just ‘cow#rds’.
To styl życia chłopaków z ulicyThis is the lifestyle of the guys from the street.
To nie GlamRap i pod postem wpisy (aha)This isn’t GlamRap or just leaving comments on a post.
Na stronie Interpol kończę listy (pow-pow)I end up featured on the Interpol ‘most wanted’ lists.
Wylatuję z nożemI’m coming out with an intense edge,
O, mój dobry BożeOh, my good Lord.
Kiedy wyciągam dziewiątkęWhen I bring out that ‘pist#l’ energy.
Ostre chłopy krwawią jak pipi w okresTough guys crumble when the real pressure starts.
Z krajów trzeciego świataComing from the third-world countries.
To mój akhi, Hakimi HassanThat’s my ‘brother’, Hakimi Hassan.
Potrzebna praca, potrzebna wypłataThey need the work, and they need to get paid.
Daję im adres twojego mieszkaniaI’m giving them the address to your place.
Jestem w Rafflesie na spa z UkrainkąI’m at the Raffles ‘luxury hotel’ spa with a Ukrainian girl.
Dresik Nike, łańcuchy za milionWearing a Nike tracksuit and a million in chains.
Karta Lyca, mój plug to EmilioI’ve got my Lyca card, and Emilio is my ‘supplier’.
Z dragów hajsy, nie karmiony p##dąMaking money from the streets, I wasn’t raised to be ‘w#ak’.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap, to bandziorka i real talkThis isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk.
To wy, k##wy, mi obrzydziliście hip-hopYou ‘ph#nies’ are the ones who made hip-hop feel disgusting.
To nie rap, to bandziorka i real talkThis isn’t just rap; it’s the gangster life and real talk.

Raffles Music Video

Raffles lyrics offer a gritty glimpse into a harsh reality, driven by street survival instincts and defiance. Malik Montana features in this powerful slice of Polish urban hip-hop, where life narratives take center stage.