Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi Lyrics {English Meaning} – Nguyễn Đình Vũ

Nguyễn Đình Vũ delivers a powerful ballad about love corrupted by materialism. The artist writes heartfelt lyrics that follow a man watching his partner choose luxury over their relationship. VM TEAM creates a moving melody that supports this sad story.

Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi Lyrics {English Meaning} – Nguyễn Đình Vũ
Released: November 12, 2024

Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi

Nguyễn Đình Vũ

Lyricist
Nguyễn Đình Vũ
Composer
Vm Team

Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi Lyrics Translation – Nguyễn Đình Vũ

Nguyễn Đình Vũ uses simple, strong images to show the conflict. He mentions tears on shoulders and drifting clouds to describe the fading love. The songwriter offers a key line: ‘All you truly want are material things,’ explaining the central pain.

Đôi tay em đang buông hay đôi tay anh không giữ thật chặtAre your hands letting go, or did mine fail to hold you tight?
Bao yêu thương lâu nay xem như mây bay gió cuốn từng ngàyAll the love we’ve shared is drifting away like clouds in the wind.
Để bao nhiêu nước mắt thấm ướt vai em anh cũng cạn lờiI’m speechless as I watch tears soak your shoulders,
Thứ em cần là vật chất…because all you truly want are material things…
Em muốn đi xe hơi, muốn sống xa hoa, muốn ở nhà lầuYou want to drive luxury cars, live in glamour, and own a mansion.
Đêm đêm đi xuống phố ăn chơi, em sống theo kiểu nhà giàuYou go out every night, living the life of the wealthy.
Đây còn lại mình anh câu yêu thương chất phác mối tình đầuI’m left here alone with the simple, honest words of our first love,
Rồi buông đôi tay em lạc đi giữa dòng đờias I let go of your hands and watch you drift into the world.
Điệp khúc:Chorus:
Em tuổi thanh xuân đôi mươi, em vẫn dịu dàng hoa rất tươiYou’re in your beautiful twenties, still as gentle as a blooming flower.
Nhưng chắc em không nghĩ đến một ngày cánh hoa tànBut you probably haven’t thought of the day those petals will wither.
Lúc ấy khi em tỉnh giấc, cố gắng làm mờ đi vết son còn vương trên môi em của tôiWhen you finally wake up, you’ll try to wipe away the faded lipstick of the girl you used to be.
Khi xưa anh vẫn đã yêu như thế, anh yêu một người đã ước thềI’ve always loved you this way, loving the person who once made me a promise.
Anh vẫn sẽ chờ đợi em, cầu mong sẽ quay vềI’ll still be waiting for you, praying that you’ll return.
Hãy cố mà nhận ra anh yêu thật lòng hơn tất cảPlease try to realize that I love you more sincerely than anyone else,
Vì anh luôn sẽ thứ tha… em đây mà…because I’ll always forgive you… you’re still my everything…

Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi Music Video

The song leaves us with a plea for genuine connection over superficial wealth. Looking for the ‘Vạn Vật Thay Đổi Vật Chất Lên Ngôi’ lyrics translation? It explores the conflict between true love and material desires.