Masew, Double2T, and Tuấn Cry bring the energy of Vietnam’s vibrant festivals to life in ‘Xập Xình Xập Xình’. Bùi Xuân Trường and Nguyễn Sỹ Tuấn write lyrics that mix traditional elements with modern flair. The tune, produced by the trio along with Nguyen Hoang Anh, is a lively celebration of rural life and love.
Released: October 18, 2024
Xập Xình Xập Xình
Double2T | Masew
Lyricist
Bùi Xuân Trường, Nguyễn Sỹ Tuấn
Composer
Bùi Xuân Trường, Nguyễn Sỹ Tuấn, Masew, Nguyen Hoang Anh
Xập Xình Xập Xình Lyrics English Translation by Double2T | Masew
Tuấn Cry sings about preparing for the Long Tong festival, riding his Win bike, and falling in love at first sight. The lyrics mention betel nuts, bamboo dances, and sticky rice cakes, painting a vivid picture of village traditions. A key line, ‘I’m still waiting for you to say I love you in our local tongue,’ adds a heartfelt touch to the festive vibe.
Thổ cẩm jacket, kính râmA brocade jacket and dark sunglasses,
Mũ nồi, quần kín châna beret hat, and pants that cover my legs.
Xuống chợ, cưỡi xe Win vành đúcI head to the market, riding my cast-wheel Win bike.
Brum-brum-brum, uy tín luônBrum-brum-brum, I’ve got total street cred!
Lên đồ đẹp trai, chơi hộiDressed up looking handsome, I head to the festival.
Khắp vùng Đông, Tây, Nam, Bắc này, anh nổi tiếng là chơi trộiAcross the East, West, South, and North, I’m known for standing out.
Trồng trọt, săn bắt, bơi lộiI can farm, hunt, and swim.
Xin giới thiệu đứng trước mặt em đích thị này là một gã dân chơi rồiLet me introduce myself, the man before you is a true player.
Nàng ngồi cán bông, quay sợi để dệt vảiYou sit ginning cotton and spinning yarn to weave fabric,
Anh có bánh chưng, bánh giầy, chè lam ngonwhile I have sticky rice cakes and sweet ginger treats.
Hội xuân bản ta nô nức người đi, người đứng, người thì ngồi bệt chảiOur village spring festival is bustling with people walking, standing, and sitting to rest,
Nhưng một khi sạp đập thì mình lại lên luônbut once the bamboo poles start tapping, we’re ready to dance!
Kịch, kịch, chát, gõ sạp một, hai, baTap, tap, clap, the bamboo poles hit one, two, three.
Kịch căng đét dồn dập tai taThe sharp, intense beat thunders in our ears.
Xích thêm chút, sợ mai xaMove a bit closer, I’m afraid tomorrow we’ll be apart.
Anh vẫn đang đợi em nói “noọng điếp chài” nàI’m still waiting for you to say ‘I love you’ in our local tongue.
Rót mật vào tai em, anh gọi đó là mật tìnhPouring honey into your ears, I call it the sweetness of love.
Gặp em ở hội Lồng Tông, anh bị tiếng sét làm giật mìnhMeeting you at the Long Tong field festival, I’m struck by love at first sight.
Nhạc Then remix trên sàn rập rìnhRemixes of ‘Then’ spiritual music pulse on the dance floor,
Gọi hội chị em xập xình, xập xìnhcalling all the ladies to come vibe and dance.
Xập xình, xập xình, chị em mình xập xình, xập xìnhVibing and dancing, we’re all vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, ba, hai, một, xập xình, xập xìnhVibing and dancing, three, two, one, vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, chị em mình xập xình, xập xìnhVibing and dancing, we’re all vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, ba, hai, một, xập xình, xập xìnhVibing and dancing, three, two, one, vibing and dancing.
Xem một khu đất trống để bắc cây nêu, đang nô nức pây liêuWe’ve found an empty spot for the festival pole, everyone’s excited for the games.
Cả hội nheo mắt nhắm lên ngọn cây một khung trònThe whole crowd squints, aiming for the ring atop the tree,
Xanh, đỏ, tím, vàngdecorated in blue, red, purple, and yellow.
Tay cầm dây và quay, ngắm thẳng hồng tâm và tung cònGrip the string and spin it, aim for the bullseye and throw the shuttlecock.
Gieo hạt, gieo hạt rồi nảy mầm, cầu no đủ đầy mâmSow the seeds and watch them sprout, praying for a full and hearty harvest.
Xuống đồng xập xình như nhảy đầmStepping into the fields, vibing like we’re at a ballroom dance.
Pây là pây lồng tôngWe’re heading out to the Long Tong festival.
Xong tối nay qua chọc sàn thì em có bằng lòng không?After tonight, would you mind if I come over for a ‘choc san’ floor-tapping date?
Cầm điện thoại lại gần nàng xin info nhà sànI take my phone and approach you to ask for your stilt-house details,
Để hẹn giờ đẹp, mình lại phi đi qua nhà nàngso I can pick a lucky time to ride over to your home.
Đường gồ ghề, mình lại ngồi trên con xe cà tàngEven if the road’s bumpy, we’ll be together on my old beat-up bike.
Rồi mình lại chọn một ngày đẹp nhất đi thưa già làngThen we’ll pick the most auspicious day to talk to the village elders.
Cưới vợ là phải cưới liền tayIf you want a wife, you’ve got to marry her right away.
Pú mo bảo anh là đã kết thì mình phải đẩy thuyển ngayThe Shaman told me if we’re a match, we should start our journey together now.
Rượu cần ta truyền tayWe’ll pass around the jars of ‘ruou can’ tube wine,
Gọi hết cả hội chị em ra liền đâyand call all the ladies and friends to come join us!
Anh Cry nay tới chơi?Is Brother Cry coming to play today?
Anh đem câu quan họ lên trên núiI’m bringing ‘quan ho’ folk songs up to the mountains,
Thêm hai miếng trầu bên trong túiwith two pieces of betel nut tucked in my pocket.
Xuống phiên chợ cùng Double2THeading down to the market fair with Double2T.
Em mặc váy vào, anh đưa đi chơi cho vuiPut on your skirt, I’ll take you out for some fun.
Tiếng khèn rộn rã, em thì múa sạpThe ‘khen’ pipes sound lively, while you do the bamboo dance.
Chan hòa lời ca, anh thì múa quạtOur songs blend together, while I perform a fan dance.
Đưa tay anh nắm để mà đỡ lạcGive me your hand to hold, so you don’t get lost.
Đốt lửa trại lên, anh em lên cùng với nhạcLight the campfire, everyone get up and move with the music!
Ăn một miếng trầuHave a piece of betel nut,
Say một tiếng đầuand get swept away by the very first word.
Em cho anh hỏiLet me ask you,
Nhà em ở đâu?where is your house?
Cất công lên núiI’ve worked hard to climb these mountains,
Kiếm cô vợ hiềnsearching for a gentle wife.
Mới gặp được em đã thấy được vận mayJust meeting you, I can already feel my good luck.
Nhớ đến lời thầy u chớ em ơiRemember what your parents told you, my dear.
Xập xình, xập xình, chị em mình xập xình, xập xìnhVibing and dancing, we’re all vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, ba, hai, một, xập xình, xập xìnhVibing and dancing, three, two, one, vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, chị em mình xập xình, xập xìnhVibing and dancing, we’re all vibing and dancing.
Xập xình, xập xình, ba, hai, một, xập xình, xập xìnhVibing and dancing, three, two, one, vibing and dancing.
‘Xập Xình Xập Xình’ lyrics are about love, tradition, and community celebrations. The chemistry between Masew, Double2T, and Tuấn Cry makes the song a standout piece in Vietnamese pop music.