Um Cara De Negócio Lyrics With English Meaning: Mc Don Juan | Mc Ig
Mc Don Juan teams up with MC IG and MC Lele JP to drop the Brazilian funk track Um Cara de Negócio. The musicians MC Don Juan, Mc IG, Mc Lele JP, LT no Beat, Murillo e LT no Beat, and Erike Beats pen the lyrics and arrange a bold, rhythmic beat. This group of artists mix themes of new wealth and emotional detachment after a tough break up.
Released: June 19, 2025
Um Cara de Negócio
Mc Don Juan | Mc Ig
Lyricist
Lt No Beat, Mc Don Juan & Others
Composer
Murillo E Lt No Beat, Erike Beats
Um Cara de Negócio Lyrics English Translation by Mc Don Juan | Mc Ig
Mc Don Juan tells the story of his transformation from a brokenhearted man to a detached player. He scrolls through Instagram, describing luxury cars and beach parties to mask an old pain. He repeats the song’s central hook, explaining how he became ‘a self-made businessman’ (Um cara de negócio) who lives without attachments to protect himself.
MC Don JuanMC Don Juan.
Tava pique me sentindo ChavesI was feeling just like the kid ‘Chaves’,
Só eu na vilasitting all alone in the courtyard.
Entrei no InstagramThen I logged into Instagram.
Rapidinho rastreeiI quickly tracked her down.
CuidadoYou better be careful,
Fica apostando muito..you keep pushing your luck…
Nem precisa de saturaçãoShe doesn’t even need a photo filter.
A foto da novinhaThe young girl’s picture,
Biquini mordendo a bundawith her bikini riding up high.
Natural a marquinhaHer tan lines are completely natural,
Parecia estar na praiashe looked like she was right on the beach.
Stories com a amiguinhaShe’s posting stories with her friend,
Vou pro foguetãowhile I head to my rocket of a ride.
Sem capota na pistaDriving topless down the open road.
‘Tá sol, ‘tá mó luaThe sun is shining, and the moon is massive.
Casa com piscinaA mansion with a swimming pool,
‘Té hidromassagemcomplete with a hot tub.
É tipo academiaIt feels just like a gym session,
Sentando no parquethe way she grinds out in the park.
Perde até caloriaShe’s even burning off calories.
A presença é tudo falidoBeing seen is everything to these broke boys.
Onde é que ‘tás, modelo?Where are you hiding, little model?
Elas tão de férias da telaThey’re taking a vacation from their screens.
O coração é a máscara e o empregoTheir heart is a mask, and their feelings are just a hustle.
Elas vivem vida de luxoThey’re living a life of pure luxury.
Banco elas o ano inteiroI fund their lifestyle all year long.
Nem sei quando eu me tornei issoI don’t even know when I turned into this.
Um cara de negócioA self-made businessman,
Que vive sem compromissowho lives completely free of attachments.
Ah, minha exAh, my ex-girl,
Talvez nem saiba dissoshe might not even know about this new me.
Mas se manter eu me torneiBut I transformed just to survive.
Depois do amor que eu dediqueiAfter all the devoted love I gave,
Ela que jogou no lixowhich she casually threw in the trash.
MC IGMC IG.
Não confunda dinheiro com riquezaDon’t confuse having cash with true wealth.
Olha pra essa princesaJust look at this little princess.
Te ilude é certezaShe’s guaranteed to play with your mind.
Qualquer fita eu tô lisoNo matter the situation, I remain untouchable.
Várias dela almejaMany of them crave this lifestyle,
Feijoada cervejaFeijoada and a cold beer,
Caipirinha e sabadãoA caipirinha on a lazy Saturday.
Vou sacar as minhaI’m bringing out my,
As minha naveiraMy luxury rides,
Com as minha putinhaWith my pretty girls.
Não ganhei na MegaI didn’t win the lottery,
E to com várias moedinhaBut I’ve got plenty of cash stacking up.
Que tá rendendo muitoIt’s bringing in serious returns,
Dá até pra tirar ondaEnough to flex a little.
Troca um papo aí bebêLet’s talk for a minute, baby,
Tempo é curto nessa zonaTime moves fast in this zone.
4 M multiplicaThe 4M crew keeps multiplying,
Salve Don JuanShoutout to Don Juan.
Essa puta sua amigaThat friend of yours,
Ontem falou que é minha fãTold me yesterday that she’s my biggest fan.
Só xxxxxxx na praiaJust getting busy on the beach,
Joga a bunda nos tralhaShe drops it down for the streetwise guys,
E tá com a nave mais caraAnd she’s riding in the most expensive whip,
Jogadona na orlaCruising effortlessly down the coastline.
Zé povinho se empolgaThe gossipers get all worked up,
E eu tô todo de LalaWhile I’m dripping in Lacoste.
Eu só quero a minha cotaI just want my rightful share,
Deixa a vida me levarAnd let life take me where it will.
Como eu me tornei issoHow did I turn into this?
Um cara de negócioA self-made businessman,
Que vive sem compromissoLiving life with zero commitments.
Oh, minha exOh, to my ex,
Talvez nem saiba dissoYou might not even realize it,
Esse moço eu me torneiBut this is the man I’ve become.
Depois do amor que eu dediqueiAfter all the love I poured out,
Ela que jogou no lixoThat you just tossed into the trash.
MC Lele JPMC Lele JP.
Olha o tamanho dessa bundaLook at the curves on her,
Quem não reparou?Who wouldn’t stare?
Ela passou por mimShe walked right past me,
Eu tava de TAGWhile I was flashing my TAG watch.
Mandei um papo na gatonaI smooth-talked the gorgeous girl,
E as ideia postouShe bought into the vision,
E a bebezona parou na mão dos drakAnd the babygirl ended up in the hands of the players.
Sabe aquela amiga?You know that friend?
Virou inimigaShe became an enemy.
Só não vai falar que eu que tô causando intrigaJust don’t say that I’m the one causing drama.
Ela me cobiçouShe lusted after me.
Sua b#ceta piscouHer desire was incredibly obvious.
Ganhei a maldade só não comia dinheiroI caught onto her mischief, I just wasn’t throwing my money away.
Até o momento eu não vou pra praiaUp until this moment, I’m not heading to the beach.
Voltar de regional botando essas boca na chapaComing back on a regional flight, leaving them all completely speechless.
Lembra da BruninhaDo you remember Bruninha?
Botou siliconeShe got silicone implants.
Ficou gostosinhaShe’s looking really gorgeous.
Quer f#der com o bondeShe wants to mess around with our crew.
Ela não vem sozinhaShe isn’t coming alone,
Traz a amiguinhashe’s bringing her little friend.
Tô com o IG e com o DonI’m here with IG and Don.
Nós te come e someWe’ll have our fun with you and vanish.
Lembra da BruninhaDo you remember Bruninha?
Botou siliconeShe got silicone implants.
Ficou gostosinhaShe’s looking really gorgeous.
Quer f#der com o bodeShe wants to mess around with the boss.
Ela vem sozinhaShe’s coming alone,
Traz a amiguinhashe’s bringing her little friend.
To com o Ig e com o DomI’m here with Ig and Dom.
Nasce, come e someWe’re born, we have our fun, and we vanish.
MC Don JuanMC Don Juan.
Nem sei quando eu me tornei issoI don’t even know when I turned into this,
Um cara de negócioa businessman,
Que vive sem compromissowho lives without any commitments.
Ah, minha exOh, my ex,
Talvez nem saiba dissoshe might not even know about this.
Esse monte eu me torneiThis mountain of a man I’ve become,
Depois do amor que eu dediqueihappened after all the love I dedicated,
Ela que jogou no lixothat she just threw away in the trash.
The English lyrics of ‘Um Cara de Negócio’ explore a flashy, self-protective lifestyle born from heartbreak. Mc Don Juan and Mc IG star in this track from their collaborative release.