Słowa Na K Lyrics [English Meaning] – Sylwia Grzeszczak

Sylwia Grzeszczak invites us into a midnight getaway story. Lyricists Kuba Galiński and Marcin Piotrowski pen a high-stakes heist plot. The musician crafts a beat that chases the thrill of danger.

Słowa Na K Lyrics [English Meaning] - Sylwia Grzeszczak
Released: June 18, 2025

słowa na K

Sylwia Grzeszczak

Lyricist
Kuba Galiński, Marcin Piotrowski & Others
Composer
Kuba Galiński

słowa na K Lyrics English Translation by Sylwia Grzeszczak

Sylwia Grzeszczak sets the scene with a lookout waiting beside a dark window. The narrator recognizes an engine roar, signaling their big robbery move. Their demand isn’t riches, but treasures of time and language. During the vault robbery, they request moments and ‘and those words starting with K’ (słów takich na K), plus wanderlust adventures.

Siedzę w oknie, ciemna, gęsta nocI’m sitting by the window, through the dark and heavy night.
Ryk silnikaI hear the roar of an engine,
Znam go dobrze, podjedź po mnieI know it well, so come and get me.
Nikt, nic nie widziałNo one saw a thing.
Uuu, długo pisaliśmy nasz planOoh, we spent so long drafting our plan,
Na skok stuleciafor the heist of the century.
Uuu, może w końcu uda się namOoh, maybe we’ll finally manage,
Dosięgnąć niebato reach up and touch the sky.
Rozbijemy bank, gdy spytają nasWe’ll break the bank, and when they ask us,
“Sejf otwarty, czego chcesz?”“The vault is open, what do you want?”
Chwil takich jak ta, słów takich na KWe’ll want moments like this, and words that start with K,
I podróży byle gdzieand a journey to anywhere at all.
Rozbijemy bank, gdy spytają nasWe’ll break the bank, and when they ask us,
“Jak bogaci chcemy być?”“Just how rich do you want to be?”
Chwil tylko nam brak, słów takich na KIt’s only moments we lack, and those words starting with K,
Choć wytarte są jak dżinseven if they’re worn out like old jeans.
Po cichutku, wolno skradam sięQuietly, I’m slowly creeping along,
Jak Kot w butachjust like Puss in Boots.
Nam do szczęścia jeszcze siedem milWe’re still seven miles from our happiness,
Mało, dużois that a little, or a lot?
Uuu, otwórz, zanim zjadą się tuOoh, open up before they all swarm this place,
Co to za ściema?what kind of scam is this?
Uuu, zabrał sobie cały nasz łupOoh, he’s taken all our loot for himself,
Znów odleciałand flown away once again.
Rozbijemy bank, gdy spytają nasWe’ll break the bank, and when they ask us,
“Sejf otwarty, czego chcesz?”“The vault is open, what do you want?”
Chwil takich jak ta, słów takich na KMoments like this, and those words starting with K,
I podróży byle gdzieand a journey to anywhere at all.
Rozbijemy bank, gdy spytają nasWe’ll break the bank, and when they ask us,
“Jak bogaci chcemy być?”“Just how rich do you want to be?”
Chwil tylko nam brak, słów takich na KIt’s only moments we lack, and those words starting with K,
Choć wytarte są jak dżinseven if they’re worn out like old jeans.
Rozbijemy bank, gdy spytają nasWe’ll break the bank, and when they ask us,
“Jak bogaci chcemy być?”“Just how rich do you want to be?”
Chwil tylko nam brak, słów takich na KIt’s only moments we lack, and those words starting with K,
Choć wytarte są jak dżinseven if they’re worn out like old jeans.

słowa na K Music Video

The vocalist delivers an anthem valuing daring over diamonds, and the translation of ‘słowa na K’ lyrics champions life’s simple magic moments.