Palma De Mallorca Lyrics English Translation – 2039: Złote Piaski | Mata | Żabson

Mata and Żabson drop their vibrant track PALMA DE MALLORCA from the album 2039: ZŁOTE PIASKI. Lyricists Mateusz Zawistowski and Michał Matczak craft a story of hedonistic escape, while composers Pedro and wojciech krawczykowski build a pulsing beat. The tune mixes Polish rap swagger with Mediterranean daydreams.

Palma De Mallorca Lyrics English Translation - 2039: Złote Piaski | Mata | Żabson
Released: August 14, 2025

PALMA DE MALLORCA

Mata | Żabson • From “2039: ZŁOTE PIASKI”

Lyricist
Mateusz Zawistowski, Michał Matczak & Others
Composer
Pedro, Wojciech Krawczykowski & Others

PALMA DE MALLORCA Lyrics Translation (from “2039: ZŁOTE PIASKI”)

Mata describes digital longing and reckless abandon. He checks his lover’s online status while rolling smoke in Palma. The narrator admits ‘I’ve lost my mind in Palma de Mallorca’ (Odbiła mi Palma de Mallorca), recalling wrecked luxury cars and champagne boats. This artist alternates between FaceTime calls and fantasies of transforming nights into pirate adventures.

Yeah-yeahYeah, yeah.
Na-naNa, na.
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeahYeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah.
Sprawdzam, mała, czy ty jesteś online (online)I’m checking, baby, if you’re online (online).
Wiem, że za mną tęsknisz, mała, don’t lie (don’t lie)I know you miss me, baby, don’t lie (don’t lie).
Ty też tak mnie kręcisz, a ja lolka (lolka)You turn me on like that, while I roll a ‘j#int’ (j#int),
Odbiła mi Palma de Mallorca (Mallorca)I’ve lost my mind in Palma de Mallorca (Mallorca).
Don-don-don-do-ron-di-ron-don (ron-don)Don-don-don-do-ron-di-ron-don (ron-don).
Czekam na spotkanie z Tobą (z Tobą)I’m waiting for our moment together (with you),
Zobaczymy się pod kołdrą (kołdrą)we’ll see each other under the covers (covers).
Odbiła mi Palma de MallorcaI’ve lost my mind in Palma de Mallorca,
Dzwonię do ciebie na FaceTime, wiesz jakcalling you on FaceTime, you know how it is.
Nie to, że chcę Cię pośpieszać, bierz czasI don’t mean to rush you, so take your time.
Swój, dame le cabeza, przez iPhoneBlow my mind right through the iPhone,
Albo wyślij mi nudesa, jakbyś była fankąor send me a ‘n#de’ as if you were a fan.
Rozjebałem Mercedesa nad Gardą (yeah)I wrecked the Mercedes by Lake Garda (yeah).
Nie szkoda samochodu, bym rozjebał LamboI don’t care about the car, I’d wreck a Lambo too,
Zrób mi loda bez powodu z przodu Gallardoso pleas#re me for no reason in the front of the Gallardo.
A jak potrzebny ci powód: “Kocham cię za bardzo”And if you need a reason: ‘I love you way too much.’
S#ko, żyję lavish, no a kiedyś mały lawasz i mieszanyGirl, I’m living lavish, but I used to eat cheap wraps and mixed kebabs.
Do dziewczyn podbijałem zmieszany (zmieszany)I used to approach girls feeling so confused (confused),
Lecę gdzieś z jej bestie, znowu zwiedzamy stany (yeah-yeah)now I’m flying off with her bestie, touring the states again (yeah-yeah).
Ma uśmiech jak z reklamy, jeszcze lepszy, bo szczery (yeah-yeah)Her smile is like a commercial, but better because it’s real (yeah-yeah),
Sprawdzam, mała, czy ty jesteś online (online)I’m checking, baby, if you’re online (online).
Wiem, że za mną tęsknisz, mała, don’t lie (don’t lie)I know you miss me, baby, don’t lie (don’t lie).
Ty też tak mnie kręcisz, a ja lolka (lolka)You turn me on like that, while I roll a ‘j#int’ (j#int),
Odbiła mi Palma de Mallorca (Mallorca)I’ve lost my mind in Palma de Mallorca (Mallorca).
Don-don-don-do-ron-di-ron-don (ron-don)Don-don-don-do-ron-di-ron-don (ron-don).
Czekam na spotkanie z Tobą (z Tobą)I’m waiting for our moment together (with you),
Zobaczymy się pod kołdrą (kołdrą)we’ll see each other under the covers (covers).
Odbiła mi Palma de MallorcaI’ve lost my mind in Palma de Mallorca.
Amsterdam (Amsterdam)Amsterdam (Amsterdam),
Paris, London (London)Paris, London (London).
Nie przegram (nigdy)I won’t lose (never),
Bo gonię za forsą (let’s go)because I’m chasing the money (let’s go).
Znowu chcę być pod palmami z tobą (oh-oh)I want to be under the palms with you again (oh-oh).
Znów wychodzić z zakupami z torbąWalking out with shopping bags again,
Szampan na łodzi, bo mnie nie obchodzisipping champagne on the boat, ’cause I don’t care,
Co te pieniądze z nami robią (oh yeah)what all this money is doing to us (oh yeah).
Mała, bądźmy wampirami nocą (nocą)Baby, let’s be vampires by night (at night),
Mała, bądźmy aniołami w dzień (dzień)baby, let’s be angels by day (day).
Mała, bądźmy piratamiBaby, let’s be pirates,
Stawmy czoła tym nieznanym wodomand face these unknown waters together.
Zobacz, jak to auto tu szybko się zbiera, oLook how fast this car picks up speed, oh,
Tylko dwie sekundy do setki od zera, oonly two seconds to a hundred from zero, oh.
Jedziemy stąd zniknąć do hotelu SheratonWe’re leaving here to disappear at the Sheraton.
Yeah (yeah-yeah-yeah-yeah)Yeah (yeah, yeah, yeah, yeah),
Sprawdzam, mała, czy ty jesteś online (online)I’m checking, baby, if you’re online (online).
Wiem, że za mną tęsknisz, mała, don’t lie (don’t lie)I know you miss me, baby, don’t lie (don’t lie).
Ty też tak mnie kręcisz, a ja lolka (lolka)You turn me on like that, while I roll a ‘j#int’ (j#int),
Odbiła mi Palma de MallorcaI’ve lost my mind in Palma de Mallorca.
Sprawdzam, mała, czy ty jesteś online (online)I’m checking, baby, if you’re online (online).
Wiem, że za mną tęsknisz, mała, don’t lie (don’t lie)I know you miss me, baby, don’t lie (don’t lie).
Ty też tak mnie kręcisz, a ja lolka (lolka)You turn me on like that, while I roll a ‘j#int’ (j#int),
Odbiła mi Palma de MallorcaI’ve lost my mind in Palma de Mallorca.

PALMA DE MALLORCA Music Video

Polish rappers Mata and Żabson ignite a sun-soaked chaos anthem. Looking for the PALMA DE MALLORCA lyrics translation? It documents whirlwind romance and carefree extravagance.