Aşarhan tells the story of a painful and forbidden love in the Turkish ballad İKİ DELİ. The musician writes deeply personal lyrics about heartbreak, while producer Umut Er creates a touching melody that matches the mood. Together, they offer a powerful mix of sorrow and desperate devotion.
Released: April 11, 2025
İKİ DELİ
Aşarhan | Aşarhan Büyükgenç
Lyricist
Aşarhan Büyükgenç
Composer
Umut Er
İKİ DELİ Meaning & Lyrics (Aşarhan | Aşarhan Büyükgenç)
Aşarhan describes tears falling from shoulders into a wounded heart, as if rubbing salt into the injury. The poet talks about a love that is knowingly self-destructive and calls it by its real name, ‘forbidden’. Yet, the narrator still chooses to embrace the madness, pleading to ‘wash up on the shores, let’s just be two crazy souls’ (Kıyılara vuralım, iki deli olalım).
Omuzlarımdan göz yaşlarını kalbime akıttınYou let your tears flow from my shoulders straight into my heart.
Tuz basmışım gibi yaralarımaAs if rubbing salt into my own wounds,
En derinden acıttınyou hurt me deeply.
Yok, bunun bir sonu yok, bilirimNo, there’s no end to this, I know it.
“Yasak” değil mi adı bunun? Bile bile seninimIsn’t “forbidden” the very name of this? I’m knowingly yours.
Yok, bunun oluru yok bilirimNo, there’s no way for this to work, I know it.
“Yasak” değil mi senin adın? Bile bile seninimIsn’t “forbidden” your very name? I’m knowingly yours.
Al götür beni yaralarına sakla bi’ sır gibiTake me away and hide me in your wounds like a secret.
Kıyılara vuralım, iki deli olalımLet’s wash up on the shores, let’s just be two crazy souls.
İki deli olalımLet’s just be two crazy souls.
Sadece biz inkâr ettik sevmeyiWe’re the only ones who denied this love.
Soğuğa dayanabilir misinCan you withstand the bitter cold,
Looking for the ‘İKİ DELİ’ lyrics translation? It explores a forbidden romance that embraces painful devotion. The Aşarhan song offers a powerful Turkish anthem of love and madness.